< Salmenes 57 >

1 Til songmeisteren, etter «tyn ikkje»; av David, ein miktam, då han flydde for Saul inn i helleren. Ver meg nådig, Gud, ver meg nådig! For til deg flyr mi sjæl, og i skuggen av dine vengjer søkjer eg livd, til dess ulukka gjeng yver.
To the choirmaster al-tashcheth of David a miktam when fled he from before Saul in the cave. Show favor to me O God - show favor to me for in you it takes refuge self my and in [the] shadow of wings your I take refuge until it will pass by destruction.
2 Eg ropar til Gud, den Høgste, til den Gud som fullfører sitt verk for meg.
I call out to God Most High to God [who] avenges on me.
3 Han vil senda frå himmelen og hjelpa meg, når han som vil sluka meg, spottar. (Sela) Gud vil senda si miskunn og sin truskap.
He will send from heaven - and he will save me he will reproach [one who] crushes me (Selah) he will send God covenant loyalty his and faithfulness his.
4 Mi sjæl er millom løvor, eg må liggja millom deim som spruter eld, millom menneskjeborn som til tenner hev spjot og piler, og til tunga eit kvast sverd.
Self my - in among lions I lie with [those that] devour [the] children of humankind teeth their [are] a spear and arrows and tongue their [is] a sword sharp.
5 Gud, syn deg høg yver himmelen, di æra yver heile jordi!
Be exalted! above the heavens O God [be] over all the earth glory your.
6 Dei set garn for mine stig, mi sjæl er nedbøygd; dei grev ei grav for meg, so fell dei midt i henne sjølve. (Sela)
A net - they prepared for feet my it bent down self my they dug before me a pit they have fallen in [the] midst of it (Selah)
7 Mitt hjarta er rolegt, Gud, mitt hjarta er rolegt, eg vil syngja og lovsyngja.
[is] steadfast Heart my O God [is] steadfast heart my I will sing and I will sing praises.
8 Vakna, mi æra! Vakna, harpa og cither! Eg vil vekkja morgonroden.
Awake! O honor my awake! O lyre and harp I will waken [the] dawn.
9 Eg vil prisa deg millom folki, Herre, eg vil lovsyngja deg millom folkeslagi.
I will give thanks to you among the peoples - O Lord I will sing praises to you not nations.
10 For di miskunn er stor til himmelen, og din truskap til dei høge skyer.
For [is] great to [the] heavens covenant loyalty your and to [the] clouds faithfulness your.
11 Gud, syn deg høg yver himmelen, di æra yver heile jordi!
Be exalted! above [the] heavens O God [be] over all the earth glory your.

< Salmenes 57 >