< Salmenes 57 >
1 Til songmeisteren, etter «tyn ikkje»; av David, ein miktam, då han flydde for Saul inn i helleren. Ver meg nådig, Gud, ver meg nådig! For til deg flyr mi sjæl, og i skuggen av dine vengjer søkjer eg livd, til dess ulukka gjeng yver.
For the leader. Al tashheth. A michtam of David, when he fled from Saul into a cave. Be gracious, O God, be gracious to me, for in you I take shelter. In your sheltering wings I take refuge, till ruin be over past.
2 Eg ropar til Gud, den Høgste, til den Gud som fullfører sitt verk for meg.
I cry to the Most High God, to the God who accomplishes for me.
3 Han vil senda frå himmelen og hjelpa meg, når han som vil sluka meg, spottar. (Sela) Gud vil senda si miskunn og sin truskap.
He will send me his succour from heaven, he will thrust away those who would trample me. (Selah)
4 Mi sjæl er millom løvor, eg må liggja millom deim som spruter eld, millom menneskjeborn som til tenner hev spjot og piler, og til tunga eit kvast sverd.
In the midst of lions I lie, who devour human prey. Their teeth are spears and arrows, and their tongue is a sharpened sword.
5 Gud, syn deg høg yver himmelen, di æra yver heile jordi!
Be exalted, God, o’er the heavens, and your glory o’er all the earth.
6 Dei set garn for mine stig, mi sjæl er nedbøygd; dei grev ei grav for meg, so fell dei midt i henne sjølve. (Sela)
They set a net for my feet, but in it was their own foot caught. Before me they dug a pit, but they fell into it themselves. (Selah)
7 Mitt hjarta er rolegt, Gud, mitt hjarta er rolegt, eg vil syngja og lovsyngja.
My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast. I would sing, I would make music;
8 Vakna, mi æra! Vakna, harpa og cither! Eg vil vekkja morgonroden.
awake, my soul. Awake, harp and lyre; I would wake the dawn.
9 Eg vil prisa deg millom folki, Herre, eg vil lovsyngja deg millom folkeslagi.
I would praise you among the peoples, O Lord, and make music among the nations to you;
10 For di miskunn er stor til himmelen, og din truskap til dei høge skyer.
for great to heaven is your love, and your faithfulness to the clouds.
11 Gud, syn deg høg yver himmelen, di æra yver heile jordi!
Be exalted, God, o’er the heavens, and your glory o’er all the earth.