< Salmenes 57 >

1 Til songmeisteren, etter «tyn ikkje»; av David, ein miktam, då han flydde for Saul inn i helleren. Ver meg nådig, Gud, ver meg nådig! For til deg flyr mi sjæl, og i skuggen av dine vengjer søkjer eg livd, til dess ulukka gjeng yver.
To the chief Musician, Al-taschith, Michtam of David, when he fled from Saul in the cave. Be merciful unto me, O God, be merciful unto me: for my soul trusteth in thee: yea, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until [these] calamities be overpast.
2 Eg ropar til Gud, den Høgste, til den Gud som fullfører sitt verk for meg.
I will cry unto God most high; unto God that performeth [all things] for me.
3 Han vil senda frå himmelen og hjelpa meg, når han som vil sluka meg, spottar. (Sela) Gud vil senda si miskunn og sin truskap.
He shall send from heaven, and save me [from] the reproach of him that would swallow me up. (Selah) God shall send forth his mercy and his truth.
4 Mi sjæl er millom løvor, eg må liggja millom deim som spruter eld, millom menneskjeborn som til tenner hev spjot og piler, og til tunga eit kvast sverd.
My soul [is] among lions: [and] I lie [even among] them that are set on fire, [even] the sons of men, whose teeth [are] spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
5 Gud, syn deg høg yver himmelen, di æra yver heile jordi!
Be thou exalted, O God, above the heavens; [let] thy glory [be] above all the earth.
6 Dei set garn for mine stig, mi sjæl er nedbøygd; dei grev ei grav for meg, so fell dei midt i henne sjølve. (Sela)
They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst whereof they are fallen [themselves]. (Selah)
7 Mitt hjarta er rolegt, Gud, mitt hjarta er rolegt, eg vil syngja og lovsyngja.
My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise.
8 Vakna, mi æra! Vakna, harpa og cither! Eg vil vekkja morgonroden.
Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I [myself] will awake early.
9 Eg vil prisa deg millom folki, Herre, eg vil lovsyngja deg millom folkeslagi.
I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing unto thee among the nations.
10 For di miskunn er stor til himmelen, og din truskap til dei høge skyer.
For thy mercy [is] great unto the heavens, and thy truth unto the clouds.
11 Gud, syn deg høg yver himmelen, di æra yver heile jordi!
Be thou exalted, O God, above the heavens: [let] thy glory [be] above all the earth.

< Salmenes 57 >