< Salmenes 57 >

1 Til songmeisteren, etter «tyn ikkje»; av David, ein miktam, då han flydde for Saul inn i helleren. Ver meg nådig, Gud, ver meg nådig! For til deg flyr mi sjæl, og i skuggen av dine vengjer søkjer eg livd, til dess ulukka gjeng yver.
For the Leader; Al-tashheth. A Psalm of David; Michtam; when he fled from Saul, in the cave. Be gracious unto me, O God, be gracious unto me, for in Thee hath my soul taken refuge; yea, in the shadow of Thy wings will I take refuge, until calamities be overpast.
2 Eg ropar til Gud, den Høgste, til den Gud som fullfører sitt verk for meg.
I will cry unto God Most high; unto God that accomplisheth it for me.
3 Han vil senda frå himmelen og hjelpa meg, når han som vil sluka meg, spottar. (Sela) Gud vil senda si miskunn og sin truskap.
He will send from heaven, and save me, when he that would swallow me up taunteth; (Selah) God shall send forth His mercy and His truth.
4 Mi sjæl er millom løvor, eg må liggja millom deim som spruter eld, millom menneskjeborn som til tenner hev spjot og piler, og til tunga eit kvast sverd.
My soul is among lions, I do lie down among them that are aflame; even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
5 Gud, syn deg høg yver himmelen, di æra yver heile jordi!
Be Thou exalted, O God, above the heavens; Thy glory be above all the earth.
6 Dei set garn for mine stig, mi sjæl er nedbøygd; dei grev ei grav for meg, so fell dei midt i henne sjølve. (Sela)
They have prepared a net for my steps, my soul is bowed down; they have digged a pit before me, they are fallen into the midst thereof themselves. (Selah)
7 Mitt hjarta er rolegt, Gud, mitt hjarta er rolegt, eg vil syngja og lovsyngja.
My heart is stedfast, O God, my heart is stedfast; I will sing, yea, I will sing praises.
8 Vakna, mi æra! Vakna, harpa og cither! Eg vil vekkja morgonroden.
Awake, my glory; awake, psaltery and harp; I will awake the dawn.
9 Eg vil prisa deg millom folki, Herre, eg vil lovsyngja deg millom folkeslagi.
I will give thanks unto Thee, O Lord, among the peoples; I will sing praises unto Thee among the nations.
10 For di miskunn er stor til himmelen, og din truskap til dei høge skyer.
For Thy mercy is great unto the heavens, and Thy truth unto the skies.
11 Gud, syn deg høg yver himmelen, di æra yver heile jordi!
Be Thou exalted, O God, above the heavens; Thy glory be above all the earth.

< Salmenes 57 >