< Salmenes 57 >
1 Til songmeisteren, etter «tyn ikkje»; av David, ein miktam, då han flydde for Saul inn i helleren. Ver meg nådig, Gud, ver meg nådig! For til deg flyr mi sjæl, og i skuggen av dine vengjer søkjer eg livd, til dess ulukka gjeng yver.
Unto the end, destroy not, for David, for an inscription of a title, when he fled from Saul into the cave. Have mercy on me, O God, have mercy on me: for my soul trusteth in thee. And in the shadow of thy wings will I hope, until iniquity pass away.
2 Eg ropar til Gud, den Høgste, til den Gud som fullfører sitt verk for meg.
I will cry to God the most High; to God who hath done good to me.
3 Han vil senda frå himmelen og hjelpa meg, når han som vil sluka meg, spottar. (Sela) Gud vil senda si miskunn og sin truskap.
He hath sent from heaven and delivered me: he hath made them a reproach that trod upon me. God hath sent his mercy and his truth,
4 Mi sjæl er millom løvor, eg må liggja millom deim som spruter eld, millom menneskjeborn som til tenner hev spjot og piler, og til tunga eit kvast sverd.
And he hath delivered my soul from the midst of the young lions. I slept troubled. The sons of men, whose teeth are weapons and arrows, and their tongue a sharp sword.
5 Gud, syn deg høg yver himmelen, di æra yver heile jordi!
Be thou exalted, O God, above the heavens, and thy glory above all the earth.
6 Dei set garn for mine stig, mi sjæl er nedbøygd; dei grev ei grav for meg, so fell dei midt i henne sjølve. (Sela)
They prepared a snare for my feet; and they bowed down my soul. They dug a pit before my face, and they are fallen into it.
7 Mitt hjarta er rolegt, Gud, mitt hjarta er rolegt, eg vil syngja og lovsyngja.
My heart is ready, O God, my heart is ready: I will Sing, and rehearse a psalm.
8 Vakna, mi æra! Vakna, harpa og cither! Eg vil vekkja morgonroden.
Arise, O my glory, arise psaltery and harp: I will arise early.
9 Eg vil prisa deg millom folki, Herre, eg vil lovsyngja deg millom folkeslagi.
I will give praise to thee, O Lord, among the people: I will sing a psalm to thee among the nations.
10 For di miskunn er stor til himmelen, og din truskap til dei høge skyer.
For thy mercy is magnified even to the heavens: and thy truth unto the clouds.
11 Gud, syn deg høg yver himmelen, di æra yver heile jordi!
Be thou exalted, O God, above the heavens: and thy glory above all the earth.