< Salmenes 52 >

1 Til songmeisteren; ein salme til lærdom av David, då edomiten Doeg kom og fortalde Saul og sagde til honom: «David er komen i Ahimeleks hus.» Kvi rosar du deg av vondskap, du velduge? Guds nåde varer all dagen.
Why boast thou thyself in mischief, O mighty man? The loving kindness of God is continual.
2 De tunga stilar du på tyning liksom ein kvest rakekniv, du som legg upp svikråd.
Thy tongue devises wickedness, like a sharp razor, working deceitfully.
3 Du elskar det vonde framfor det gode, lygn framfor å tala sant. (Sela)
Thou love evil more than good, and lying rather than to speak righteousness. (Selah)
4 Du elskar alle drepande ord, du svikfulle tunga!
Thou love all devouring words, O thou deceitful tongue.
5 So skal og Gud riva deg ned for alltid; han skal gripa deg og rykkja deg upp frå tjeldet og rydja deg ut or livsens land. (Sela)
God will likewise destroy thee forever. He will take thee up, and pluck thee out of thy tent, and root thee out of the land of the living. (Selah)
6 Og dei rettferdige skal sjå det og ottast, og dei skal læ åt honom og segja:
The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him, saying,
7 «Sjå der den mann som ikkje heldt Gud for si vern, men sette si lit til sin store rikdom og sette sin styrke i sin vondskap.»
Lo, this is the man who did not make God his strength, but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.
8 Men eg er som eit grønt oljetre i Guds hus; eg set mi lit til Guds nåde æveleg og alltid.
But as for me, I am like a green olive tree in the house of God. I trust in the loving kindness of God forever and ever.
9 Eg vil lova deg til æveleg tid, for du hev gjort det, og eg vil vona på ditt namn, for det er godt, for augo på dine trugne.
I will give thee thanks forever, because thou have done it. And I will hope in thy name in the presence of thy sanctified, for it is good.

< Salmenes 52 >