< Salmenes 50 >

1 Ein salme av Asaf. Gud, Gud Herren talar og kallar på jordi frå solekoma til soleglad.
A PSALM OF ASAPH. The God of gods—YHWH—has spoken, And He calls to the earth From the rising of the sun to its going in.
2 Frå Sion, fagerleiks kruna, strålar Gud fram.
From Zion, the perfection of beauty, God shone.
3 Vår Gud kjem og skal ikkje tegja. For hans åsyn gjeng etande eld, og ikring honom stormar det sterkt.
Our God comes, and is not silent, Fire devours before Him, And around Him it has been very tempestuous.
4 Han kallar på himmelen ovantil og på jordi til å døma sitt folk.
He calls to the heavens from above, And to the earth, to judge His people.
5 «Samla til meg mine trugne, som hev gjort pakt med meg um offer!»
Gather My saints to Me, Making covenant with Me over a sacrifice.
6 Og himlarne forkynner hans rettferd; for Gud er den som skal halda dom. (Sela)
And the heavens declare His righteousness, For God Himself is judging. (Selah)
7 «Høyr, mitt folk, eg vil tala; Israel, eg vil vitna imot deg; Gud, din Gud er eg.
Hear, O My people, and I speak, O Israel, and I testify against you, God—I [am] your God.
8 Ikkje for dine offer vil eg lasta deg; dine brennoffer er alltid framfyre meg.
I do not reprove you for your sacrifices, Indeed, your burnt-offerings [Are] continually before Me.
9 Eg vil ikkje taka uksar frå ditt hus eller bukkar frå dine grindar.
I do not take a bullock from your house, [Or] male goats from your folds.
10 For meg høyrer alle dyr i skogen til, fe på fjelli i tusundtal.
For every beast of the forest [is] Mine, The livestock on the hills of oxen.
11 Eg kjenner alle fuglar på fjelli, og det som rører seg på marki, er meg for augo.
I have known every bird of the mountains, And the wild beast of the field [is] with Me.
12 Um eg var hungrig, vilde eg ikkje segja det til deg; for meg høyrer jordriket til med alt det som fyller det.
If I am hungry I do not tell [it] to you, For the world and its fullness [is] Mine.
13 Skulde eg eta kjøt av stutar og drikka blod av bukkar?
Do I eat the flesh of bulls, And drink the blood of male goats?
14 Ofra lov og takk til Gud og gjev den Høgste det du hev lova,
Sacrifice to God confession, And complete your vows to the Most High.
15 og kalla på meg den dag du er i naud, so vil eg frelsa deg ut, og du skal prisa meg.»
And call Me in a day of adversity, I deliver you, and you honor Me.
16 Men til den ugudlege segjer Gud: «Kva hev du med å fortelja um mine lover og taka mi pakt i din munn,
And to the wicked God has said: What to you—to recount My statutes? That you lift up My covenant on your mouth?
17 etter di du hatar tukt og kastar mine ord attum deg?
Indeed, you have hated instruction, And cast My words behind you.
18 Når du ser ein tjuv, er du gjerne med honom, og med horkarar er du i lag.
If you have seen a thief, Then you are pleased with him, And your portion [is] with adulterers.
19 Din munn slepper du laus til vondt, og di tunga spinn i hop svik.
You have sent forth your mouth with evil, And your tongue joins deceit together,
20 Du sit og talar imot bror din, set ein skamflekk på son til mor di.
You sit, you speak against your brother, You give slander against a son of your mother.
21 Dette gjorde du, og eg tagde; so tenkte du eg var liksom du sjølv; men eg vil yvertyda deg og leggja det fram for deg.
These you did, and I kept silent, You have thought that I am like you, I reprove you, and set in array before your eyes.
22 Gjev gaum etter dette, de som gløymer Gud, so eg ikkje skal riva burt, og ingen frelser.
Now understand this, You who are forgetting God, Lest I tear, and there is no deliverer.
23 Den som ofrar meg takk, han ærar meg, og den som gjeng den rette veg, honom vil eg lata sjå Guds frelsa!»
He who is sacrificing praise honors Me, As for him who makes a way, I cause him to look on the salvation of God!

< Salmenes 50 >