< Salmenes 50 >
1 Ein salme av Asaf. Gud, Gud Herren talar og kallar på jordi frå solekoma til soleglad.
A Psalm of Asaph. The Mighty One, God the LORD, speaks and summons the earth from where the sun rises to where it sets.
2 Frå Sion, fagerleiks kruna, strålar Gud fram.
From Zion, perfect in beauty, God shines forth.
3 Vår Gud kjem og skal ikkje tegja. For hans åsyn gjeng etande eld, og ikring honom stormar det sterkt.
Our God approaches and will not be silent! Consuming fire precedes Him, and a tempest rages around Him.
4 Han kallar på himmelen ovantil og på jordi til å døma sitt folk.
He summons the heavens above, and the earth, that He may judge His people:
5 «Samla til meg mine trugne, som hev gjort pakt med meg um offer!»
“Gather to Me My saints, who made a covenant with Me by sacrifice.”
6 Og himlarne forkynner hans rettferd; for Gud er den som skal halda dom. (Sela)
And the heavens proclaim His righteousness, for God Himself is Judge.
7 «Høyr, mitt folk, eg vil tala; Israel, eg vil vitna imot deg; Gud, din Gud er eg.
“Hear, O My people, and I will speak, O Israel, and I will testify against you: I am God, your God.
8 Ikkje for dine offer vil eg lasta deg; dine brennoffer er alltid framfyre meg.
I do not rebuke you for your sacrifices, and your burnt offerings are ever before Me.
9 Eg vil ikkje taka uksar frå ditt hus eller bukkar frå dine grindar.
I have no need for a bull from your stall or goats from your pens,
10 For meg høyrer alle dyr i skogen til, fe på fjelli i tusundtal.
for every beast of the forest is Mine— the cattle on a thousand hills.
11 Eg kjenner alle fuglar på fjelli, og det som rører seg på marki, er meg for augo.
I know every bird in the mountains, and the creatures of the field are Mine.
12 Um eg var hungrig, vilde eg ikkje segja det til deg; for meg høyrer jordriket til med alt det som fyller det.
If I were hungry, I would not tell you, for the world is Mine, and the fullness thereof.
13 Skulde eg eta kjøt av stutar og drikka blod av bukkar?
Do I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats?
14 Ofra lov og takk til Gud og gjev den Høgste det du hev lova,
Sacrifice a thank offering to God, and fulfill your vows to the Most High.
15 og kalla på meg den dag du er i naud, so vil eg frelsa deg ut, og du skal prisa meg.»
Call upon Me in the day of trouble; I will deliver you, and you will honor Me.”
16 Men til den ugudlege segjer Gud: «Kva hev du med å fortelja um mine lover og taka mi pakt i din munn,
To the wicked, however, God says, “What right have you to recite My statutes and to bear My covenant on your lips?
17 etter di du hatar tukt og kastar mine ord attum deg?
For you hate My instruction and cast My words behind you.
18 Når du ser ein tjuv, er du gjerne med honom, og med horkarar er du i lag.
When you see a thief, you befriend him, and throw in your lot with adulterers.
19 Din munn slepper du laus til vondt, og di tunga spinn i hop svik.
You unleash your mouth for evil and unharness your tongue for deceit.
20 Du sit og talar imot bror din, set ein skamflekk på son til mor di.
You sit and malign your brother; you slander your own mother’s son.
21 Dette gjorde du, og eg tagde; so tenkte du eg var liksom du sjølv; men eg vil yvertyda deg og leggja det fram for deg.
You have done these things, and I kept silent; you thought I was just like you. But now I rebuke you and accuse you to your face.
22 Gjev gaum etter dette, de som gløymer Gud, so eg ikkje skal riva burt, og ingen frelser.
Now consider this, you who forget God, lest I tear you to pieces, with no one to rescue you:
23 Den som ofrar meg takk, han ærar meg, og den som gjeng den rette veg, honom vil eg lata sjå Guds frelsa!»
He who sacrifices a thank offering honors Me, and to him who rights his way, I will show the salvation of God.”