< Salmenes 5 >

1 Til songmeisteren, til Nehilot; ein salme av David. Vend øyra til mine ord, Herre, gjev gaum etter min sukk!
Escucha, o! Jehová, mis palabras: entiende mi meditación.
2 Lyd til mitt rop um hjelp, min konge og min Gud! For til deg bed eg.
Está atento a la voz de mi clamor, Rey mío, y Dios mío, porque a ti oraré.
3 Herre, um morgonen vil du høyre mi røyst; um morgonen legg eg mi sak fram for deg og ventar.
Jehová, de mañana oirás mi voz: de mañana me presentaré a ti, y esperaré.
4 For du er ikkje ein Gud som hev hugnad i ugudleg åtferd; den vonde fær ikkje bu hjå deg.
Porque tú no eres Dios que quieres la maldad; el malo no habitará junto a ti.
5 Dei ovmodige kann ikkje standa seg for dine augo; du hatar alle som gjer urett.
No estarán los insensatos delante de tus ojos: a todos los que obran iniquidad, aborreciste.
6 Du let deim som talar lygn ganga under; den blodgiruge og falske mann styggjest Herren ved.
Destruirás a los que hablan mentira: al varón de sangres y de engaño abominará Jehová.
7 Men eg vil ved di store miskunn ganga inn i ditt hus, vil med otte for deg falla ned framfyre ditt heilage tempel.
Y yo en la multitud de tu misericordia entraré en tu casa: adoraré al santo templo tuyo con tu temor.
8 Herre, leid meg ved di rettferd, for deira skuld som lurar på meg, jamna din veg for meg!
Jehová, guíame en tu justicia a causa de mis enemigos: endereza delante de mí tu camino.
9 For det finst ikkje sanning i deira munn; det indre i deim er ein avgrunn; strupen deira er ei opi grav; tunga si gjer dei hål.
Porque no hay en su boca rectitud: sus entrañas son pravedades: sepulcro abierto su garganta, con su lengua lisonjearán.
10 Gud, døm dei skuldige! Lat deim falla for sine eigne meinråder, støyt deim ned for deira mange misgjerningar! for dei hev gjort upprør mot deg.
Asuélales, o! Dios, caigan de sus consejos: por la multitud de sus rebeliones échales, porque se rebelaron contra ti.
11 Men lat alle deim gleda seg, som set si lid til deg! Lat deim til æveleg tid fagna seg høgt, av di du vil verja deim; og lat deim som elskar ditt namn frygda seg i deg!
Y alegrarse han todos los que esperan en ti; para siempre se regocijarán, y cubrirles has, y alegrarse han en ti los que aman tu nombre.
12 For du, Herre, velsignar den rettferdige; du vernar honom med nåde som med ein skjold.
Porque tú bendecirás al justo, o! Jehová; como de un pavés le cercarás de benevolencia.

< Salmenes 5 >