< Salmenes 5 >

1 Til songmeisteren, til Nehilot; ein salme av David. Vend øyra til mine ord, Herre, gjev gaum etter min sukk!
To him that excelleth upon Nehiloth. A Psalme of Dauid. Heare my wordes, O Lord: vnderstande my (meditation)
2 Lyd til mitt rop um hjelp, min konge og min Gud! For til deg bed eg.
Hearken vnto the voyce of my crie, my King and my God: for vnto thee doe I pray.
3 Herre, um morgonen vil du høyre mi røyst; um morgonen legg eg mi sak fram for deg og ventar.
Heare my voyce in the morning, O Lord: for in the morning will I direct me vnto thee, and I will waite.
4 For du er ikkje ein Gud som hev hugnad i ugudleg åtferd; den vonde fær ikkje bu hjå deg.
For thou art not a God that loueth wickednes: neither shall euill dwell with thee.
5 Dei ovmodige kann ikkje standa seg for dine augo; du hatar alle som gjer urett.
The foolish shall not stand in thy sight: for thou hatest all them that worke iniquitie.
6 Du let deim som talar lygn ganga under; den blodgiruge og falske mann styggjest Herren ved.
Thou shalt destroy them that speake lyes: the Lord will abhorre the bloodie man and deceitfull.
7 Men eg vil ved di store miskunn ganga inn i ditt hus, vil med otte for deg falla ned framfyre ditt heilage tempel.
But I wil come into thine house in the multitude of thy mercie: and in thy feare will I worship toward thine holy Temple.
8 Herre, leid meg ved di rettferd, for deira skuld som lurar på meg, jamna din veg for meg!
Leade me, O Lord, in thy righteousnes, because of mine enemies: make thy way plaine before my face.
9 For det finst ikkje sanning i deira munn; det indre i deim er ein avgrunn; strupen deira er ei opi grav; tunga si gjer dei hål.
For no constancie is in their mouth: within, they are very corruption: their throte is an open sepulchre, and they flatter with their tongue.
10 Gud, døm dei skuldige! Lat deim falla for sine eigne meinråder, støyt deim ned for deira mange misgjerningar! for dei hev gjort upprør mot deg.
Destroy them, O God: let them fall from their counsels: cast them out for the multitude of their iniquities, because they haue rebelled against thee.
11 Men lat alle deim gleda seg, som set si lid til deg! Lat deim til æveleg tid fagna seg høgt, av di du vil verja deim; og lat deim som elskar ditt namn frygda seg i deg!
And let all them that trust in thee, reioyce and triumph for euer, and couer thou them: and let them, that loue thy Name, reioyce in thee.
12 For du, Herre, velsignar den rettferdige; du vernar honom med nåde som med ein skjold.
For thou Lord wilt blesse the righteous, and with fauour wilt compasse him, as with a shielde.

< Salmenes 5 >