< Salmenes 48 >

1 Ein song, ein salme; av Korahs born. Stor er Herren og høglova i vår Guds by, på hans heilage fjell.
Grande é o Senhor e mui digno de louvor, na cidade do nosso Deus, no seu monte sancto.
2 Fager i si høgd, ein fagnad for all jordi er Sions fjell, utkanten av nordheimen, staden til den store kongen.
Formoso de sitio, e alegria de toda a terra é o monte de Sião sobre os lados do norte, a cidade do grande Rei.
3 Gud er i hans hallar kjend som ei fast borg.
Deus é conhecido nos seus palacios por um alto refugio.
4 For sjå, kongarne kom saman og drog fram i lag.
Porque eis que os reis se ajuntaram: elles passaram juntos.
5 Dei såg - so vart dei forfærde, dei vart vitskræmde, flydde i bråhast.
Viram-n'o, e ficaram maravilhados; ficaram assombrados e se apressaram em fugir.
6 Ein skjelv greip deim der, ei bivring som hjå ei barnsjuk kvinna.
Tremor ali os tomou, e dôres como de mulher de parto.
7 Med austanvind bryt du sund Tarsis-skip.
Tu quebras as náus de Tarsis com um vento oriental.
8 Liksom me hev høyrt, so hev me no set det i Herren, allhers drotts by, i vår Guds by, Gud gjer honom fast til æveleg tid. (Sela)
Como o ouvimos, assim o vimos na cidade do Senhor dos Exercitos, na cidade do nosso Deus. Deus a confirmará para sempre (Selah)
9 Me grundar på din nåde, Gud, midt i ditt tempel.
Lembramo-nos, ó Deus, da tua benignidade no meio do teu templo.
10 Som ditt namn, Gud, so er din pris alt til endarne av jordi; di høgre hand er full av rettferd.
Segundo é o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor, até aos fins da terra: a tua mão direita está cheia de justiça.
11 Sionsfjellet gled seg, Juda døtter fagnar seg yver dine domar.
Alegre-se o monte de Sião; alegrem-se as filhas de Judah por causa dos teus juizos.
12 Gakk ikring Sion, far rundt um henne, tel hennar tårn!
Rodeae Sião, e cercae-a, contae as suas torres.
13 Legg merke til hennar vollar, gakk igjenom hennar hallar, so de kann fortelja um det til den komande ætt.
Marcae bem os seus antemuros, considerae os seus palacios, para que o conteis á geração seguinte.
14 For denne Gud er vår Gud æveleg og alltid; han skal føra oss ut yver dauden.
Porque este Deus é o nosso Deus para sempre, elle será nosso guia até á morte.

< Salmenes 48 >