< Salmenes 48 >
1 Ein song, ein salme; av Korahs born. Stor er Herren og høglova i vår Guds by, på hans heilage fjell.
A Song and Psalm for the sons of Korah. Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness.
2 Fager i si høgd, ein fagnad for all jordi er Sions fjell, utkanten av nordheimen, staden til den store kongen.
Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.
3 Gud er i hans hallar kjend som ei fast borg.
God is known in her palaces for a refuge.
4 For sjå, kongarne kom saman og drog fram i lag.
For, lo, the kings were assembled, they passed by together.
5 Dei såg - so vart dei forfærde, dei vart vitskræmde, flydde i bråhast.
They saw it, and so they wondered; they were troubled, and hasted away.
6 Ein skjelv greip deim der, ei bivring som hjå ei barnsjuk kvinna.
Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail.
7 Med austanvind bryt du sund Tarsis-skip.
Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.
8 Liksom me hev høyrt, so hev me no set det i Herren, allhers drotts by, i vår Guds by, Gud gjer honom fast til æveleg tid. (Sela)
As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. (Selah)
9 Me grundar på din nåde, Gud, midt i ditt tempel.
We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple.
10 Som ditt namn, Gud, so er din pris alt til endarne av jordi; di høgre hand er full av rettferd.
According to thy name, O God, so is thy praise to the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
11 Sionsfjellet gled seg, Juda døtter fagnar seg yver dine domar.
Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
12 Gakk ikring Sion, far rundt um henne, tel hennar tårn!
Walk about Zion, and go around her: number her towers.
13 Legg merke til hennar vollar, gakk igjenom hennar hallar, so de kann fortelja um det til den komande ætt.
Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.
14 For denne Gud er vår Gud æveleg og alltid; han skal føra oss ut yver dauden.
For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even to death.