< Salmenes 47 >
1 Til songmeisteren; av Korahs born; ein salme. Klappa i henderne, alle folk! Kved høgt for Gud med fagnadrøyst!
[Psalm Lun Tulik Natul Korah] Paspas ke engan, kowos mwet nukewa! On ac kaksakin God ke pusra lulap!
2 For Herren, den Høgste, er ageleg, ein stor konge yver all jordi.
LEUM GOD, El Su Fulatlana, fal mwet in sangeng sel; El sie tokosra kulana, su leumi faclu nufon.
3 Han legg folk under oss og folkeslag under våre føter.
El ase kutangla nu sesr fin mwet uh; El oru tuh kut in kol mutanfahl uh.
4 Han vel ut vår arvlut åt oss, til gilda for Jakob som han elskar. (Sela)
El sulela facl se kut in muta we, ac kut insewowo kac, Kut tulik natul Jacob, su God El lungse.
5 Gud for upp med fagnadrop, Herren med basunljod.
God El fahsryak nu ke tron lal. Mwet uh wowoyak ke engan, ac yohk pusren mwe ukuk Ke LEUM GOD El utyak.
6 Syng lov for Gud, syng lov! Syng lov for vår konge, syng lov!
Yuk on in kaksak nu sin God; On kaksak nu sin tokosra lasr!
7 For Gud er konge yver all jordi; syng til hans lov ein visleg song!
God El tokosra fin faclu nufon; Kaksakunul ke on!
8 Gud hev teke riket yver folki, Gud hev sett seg på sin heilage kongsstol.
God El muta fin tron mutal lal; El leum fin mutunfacl uh.
9 Folkedrottarne samlar seg som eit folk til Abrahams Gud; for skjoldarne på jordi høyrer Gud til, han er høgt upphøgd.
Mwet kol lun mutunfacl uh elos tukeni Nu yurin mwet lun God lal Abraham. El ku liki un mwet mweun nukewa; El fulat liki leum nukewa.