< Salmenes 47 >

1 Til songmeisteren; av Korahs born; ein salme. Klappa i henderne, alle folk! Kved høgt for Gud med fagnadrøyst!
(고라 자손의 시. 영장으로 한 노래) 너희 만민들아 손바닥을 치고 즐거운 소리로 하나님께 외칠지어다!
2 For Herren, den Høgste, er ageleg, ein stor konge yver all jordi.
지존하신 여호와는 엄위하시고 온땅에 큰 임군이 되심이로다
3 Han legg folk under oss og folkeslag under våre føter.
여호와께서 만민을 우리에게 열방을 우리 발아래 복종케하시며
4 Han vel ut vår arvlut åt oss, til gilda for Jakob som han elskar. (Sela)
우리를 위하여 기업을 택하시나니 곧 사랑하신 야곱의 영화로다
5 Gud for upp med fagnadrop, Herren med basunljod.
하나님이 즐거이 부르는 중에 올라가심이여, 여호와께서 나팔소리 중에 올라가시도다
6 Syng lov for Gud, syng lov! Syng lov for vår konge, syng lov!
찬양하라! 하나님을 찬양하라! 찬양하라! 우리 왕을 찬양하라!
7 For Gud er konge yver all jordi; syng til hans lov ein visleg song!
하나님은 온 땅의 왕이심이라 지혜의 시로 찬양할지어다
8 Gud hev teke riket yver folki, Gud hev sett seg på sin heilage kongsstol.
하나님이 열방을 치리하시며 하나님이 그 거룩한 보좌에 앉으셨도다
9 Folkedrottarne samlar seg som eit folk til Abrahams Gud; for skjoldarne på jordi høyrer Gud til, han er høgt upphøgd.
열방의 방백들이 모임이여 아브라함의 하나님의 백성이 되도다 세상의 모든 방패는 여호와의 것임이여 저는 지존하시도다

< Salmenes 47 >