< Salmenes 47 >

1 Til songmeisteren; av Korahs born; ein salme. Klappa i henderne, alle folk! Kved høgt for Gud med fagnadrøyst!
Dem Musikmeister, von den Korahiten, ein Psalm. Ihr Völker alle, klatscht in die Hände,
2 For Herren, den Høgste, er ageleg, ein stor konge yver all jordi.
Denn der HERR, der Höchste, ist furchtbar, ein mächtiger König über die ganze Erde.
3 Han legg folk under oss og folkeslag under våre føter.
Er hat Völker unter unsre Herrschaft gebeugt und Völkerschaften unter unsre Füße;
4 Han vel ut vår arvlut åt oss, til gilda for Jakob som han elskar. (Sela)
er hat uns unser Erbteil auserwählt, den Stolz Jakobs, den er liebt. (SELA)
5 Gud for upp med fagnadrop, Herren med basunljod.
Aufgefahren ist Gott unter Jauchzen, der HERR beim Schall der Posaunen.
6 Syng lov for Gud, syng lov! Syng lov for vår konge, syng lov!
Lobsinget Gott, lobsinget, lobsingt unserm König, lobsinget!
7 For Gud er konge yver all jordi; syng til hans lov ein visleg song!
Denn König der ganzen Erde ist Gott: so singt ihm denn ein kunstvolles Lied!
8 Gud hev teke riket yver folki, Gud hev sett seg på sin heilage kongsstol.
Gott ist König geworden über die Völker, Gott hat sich gesetzt auf seinen heiligen Thron.
9 Folkedrottarne samlar seg som eit folk til Abrahams Gud; for skjoldarne på jordi høyrer Gud til, han er høgt upphøgd.
Die Edlen der Völker haben sich versammelt als das Volk des Gottes Abrahams; denn Gott sind untertan die Schilde der Erde: hoch erhaben steht er da.

< Salmenes 47 >