< Salmenes 47 >

1 Til songmeisteren; av Korahs born; ein salme. Klappa i henderne, alle folk! Kved høgt for Gud med fagnadrøyst!
Psaume des enfants de Coré, [donné] au maître chantre. Peuples battez tous des mains, jetez des cris de réjouissance à Dieu avec une voix de triomphe.
2 For Herren, den Høgste, er ageleg, ein stor konge yver all jordi.
Car l'Eternel qui est le Souverain est terrible et il est grand Roi sur toute la terre.
3 Han legg folk under oss og folkeslag under våre føter.
Il range les peuples sous nous, et les nations, sous nos pieds.
4 Han vel ut vår arvlut åt oss, til gilda for Jakob som han elskar. (Sela)
Il nous a choisi, notre héritage, qui est la magnificence de Jacob, lequel il aime; (Sélah)
5 Gud for upp med fagnadrop, Herren med basunljod.
Dieu est monté avec un cri de réjouissance; l'Eternel [est monté] avec un son de trompette.
6 Syng lov for Gud, syng lov! Syng lov for vår konge, syng lov!
Psalmodiez à Dieu, psalmodiez, psalmodiez à notre Roi, psalmodiez.
7 For Gud er konge yver all jordi; syng til hans lov ein visleg song!
Car Dieu est le Roi de toute la terre; tout homme entendu, psalmodiez.
8 Gud hev teke riket yver folki, Gud hev sett seg på sin heilage kongsstol.
Dieu règne sur les nations; Dieu est assis sur le trône de sa sainteté.
9 Folkedrottarne samlar seg som eit folk til Abrahams Gud; for skjoldarne på jordi høyrer Gud til, han er høgt upphøgd.
Les principaux des peuples se sont assembles [vers] le peuple du Dieu d'Abraham; car les boucliers de la terre sont à Dieu; il est fort exalté.

< Salmenes 47 >