< Salmenes 47 >
1 Til songmeisteren; av Korahs born; ein salme. Klappa i henderne, alle folk! Kved høgt for Gud med fagnadrøyst!
Au maître de chant. Des fils de Coré. Psaume. Vous tous, peuples, battez des mains, célébrez Dieu par des cris d’allégresse!
2 For Herren, den Høgste, er ageleg, ein stor konge yver all jordi.
Car Yahweh est très haut, redoutable, grand roi sur toute la terre.
3 Han legg folk under oss og folkeslag under våre føter.
Il nous assujettit les peuples, il met les nations sous nos pieds.
4 Han vel ut vår arvlut åt oss, til gilda for Jakob som han elskar. (Sela)
Il nous choisit notre héritage, la gloire de Jacob, son bien-aimé. — Séla.
5 Gud for upp med fagnadrop, Herren med basunljod.
Dieu monte à son sanctuaire au milieu des acclamations; Yahweh, au son de la trompette.
6 Syng lov for Gud, syng lov! Syng lov for vår konge, syng lov!
Chantez à Dieu, chantez! chantez à notre Roi, chantez!
7 For Gud er konge yver all jordi; syng til hans lov ein visleg song!
Car Dieu est roi de toute la terre; chantez un cantique de louange.
8 Gud hev teke riket yver folki, Gud hev sett seg på sin heilage kongsstol.
Dieu règne sur les nations, il siège sur son trône saint.
9 Folkedrottarne samlar seg som eit folk til Abrahams Gud; for skjoldarne på jordi høyrer Gud til, han er høgt upphøgd.
Les princes des peuples se réunissent pour former aussi un peuple du Dieu d’Abraham; car à Dieu sont les boucliers de la terre; Il est souverainement élevé.