< Salmenes 36 >
1 Til songmeisteren; av Herrens tenar David. Dei ord som syndi gjev den ugudlege inn, kjenner eg i mitt inste hjarta. Ingen ræddhug for Gud er det for hans augo.
For the leader. Of the servant of the Lord, of David. Sin whispers within the heart of the wicked, who have no dread of God before their eyes.
2 For ein høler honom i augo ved å finna hans synd, ved å hata honom.
It flatters them in their eyes that their sin will not be found out.
3 Ordi i hans munn er urett og svik; han hev halde upp å fara visleg åt, å gjera godt.
First, their speech becomes wicked and false, they give up acting wisely and well.
4 Han tenkjer upp urett på sitt lægje; han stig ut på ein veg som ikkje er god; han styggjest ikkje frå det vonde.
Then they plot deliberate wrong, take their stand on the wicked way, without the least shrinking from evil.
5 Herre, til himmelen når di miskunn, din truskap upp til dei høge skyer.
Your love, O Lord, touches the heavens, your faithfulness reaches the clouds.
6 Di rettferd er som Guds fjellhøgder, dine domar er ei stort havdjup; menneskje og dyr frelser du, Herre!
Your justice is like the great mountains, your judgments are like the broad sea. Lord, you save people and animals.
7 Kor dyrverdig er di miskunn, Gud! Og menneskjeborni flyr inn i skuggen av dine vengjer.
How precious your love, O God! All may seek shelter in the shadow of your wings.
8 Dei vert mette til fullnad av det feite i ditt hus, og av din yverflødande fagnad gjev du deim å drikka.
They feast on the fat of your house, they drink of your brook of delights.
9 For hjå deg er livsens kjelda, i ditt ljos ser me ljos.
For with you is the fountain of life, in the light that is yours we see light.
10 Lat di miskunn vara lenge for deim som kjenner deg, og di rettferd for dei trurøkne i hjarta!
O continue your grace to the faithful, your love to the upright in heart.
11 Lat ikkje ovmods fot koma yver meg, og hand av ugudlege ikkje jaga meg burt!
Let no arrogant foot tread upon me, no wicked hand drive me to exile.
12 Der fell dei som gjer urett; dei vert støytte ned og kann ikkje standa upp.
There the workers of wrong lie prostrate, thrust down to rise up no more.