< Salmenes 36 >
1 Til songmeisteren; av Herrens tenar David. Dei ord som syndi gjev den ugudlege inn, kjenner eg i mitt inste hjarta. Ingen ræddhug for Gud er det for hans augo.
За първия певец. Псалом на Господния слуга Давида. Беззаконието на нечестивия свидетелствува на вътрешното ми сърце, Че чрез очите ми няма страх от Бога.
2 For ein høler honom i augo ved å finna hans synd, ved å hata honom.
Защото той се лъже в своите очи. Че беззаконието му няма да се открие и да се намрази,
3 Ordi i hans munn er urett og svik; han hev halde upp å fara visleg åt, å gjera godt.
Думите на устата му са беззаконие и измама; Той не иска да бъде разумен за да прави добро.
4 Han tenkjer upp urett på sitt lægje; han stig ut på ein veg som ikkje er god; han styggjest ikkje frå det vonde.
Беззаконие измислюва на леглото си; Застава на недобър път; злото не мрази.
5 Herre, til himmelen når di miskunn, din truskap upp til dei høge skyer.
Господи, Твоето милосърдие стига до небето, Верността Ти до облаците;
6 Di rettferd er som Guds fjellhøgder, dine domar er ei stort havdjup; menneskje og dyr frelser du, Herre!
Правдата Ти е като великолепните планини; Съдбите Ти са бездна голяма; Ти, Господи, запазваш човеци и животни.
7 Kor dyrverdig er di miskunn, Gud! Og menneskjeborni flyr inn i skuggen av dine vengjer.
Колко е скъпоценно Твоето милосърдие, Боже! Затова човешките чада прибягват под покрива на крилата Ти.
8 Dei vert mette til fullnad av det feite i ditt hus, og av din yverflødande fagnad gjev du deim å drikka.
Ще се напояват от най-доброто на дома Ти. И от ръката на Твоите сладости ще им дадеш да пият.
9 For hjå deg er livsens kjelda, i ditt ljos ser me ljos.
Защото у Тебе е изворът на живота, В Твоята светлина ще видим светлина.
10 Lat di miskunn vara lenge for deim som kjenner deg, og di rettferd for dei trurøkne i hjarta!
Простирай милосърдието Си към ония, които Те познават, И правдата Си към ония, които са с право сърце.
11 Lat ikkje ovmods fot koma yver meg, og hand av ugudlege ikkje jaga meg burt!
Нека не дойде против мене ногата на горделивите, Нито ръката на нечестивите да ме поклати.
12 Der fell dei som gjer urett; dei vert støytte ned og kann ikkje standa upp.
Там паднаха ония, които вършат беззаконие; Повалиха си и не ще могат да станат.