< Salmenes 35 >

1 Av David. Herre, før mi sak mot deim som hev sak mot meg! Strid mot deim som strider mot meg!
לדוד ריבה יהוה את יריבי לחם את לחמי׃
2 Grip skjold og verja og reis deg til hjelp for meg!
החזק מגן וצנה וקומה בעזרתי׃
3 Drag spjotet fram og steng vegen for deim som forfylgjer meg! Seg til mi sjæl: «Eg er di frelsa!»
והרק חנית וסגר לקראת רדפי אמר לנפשי ישעתך אני׃
4 Lat deim blygjast og skjemmast, som stend meg etter livet! Lat deim vika attende med skam, som vil meg noko vondt!
יבשו ויכלמו מבקשי נפשי יסגו אחור ויחפרו חשבי רעתי׃
5 Lat deim verta som agner for vind, og Herrens engel støyte deim burt!
יהיו כמץ לפני רוח ומלאך יהוה דוחה׃
6 Lat deira veg verta myrk og hål, og Herrens engel forfylgje deim!
יהי דרכם חשך וחלקלקות ומלאך יהוה רדפם׃
7 For utan orsak hev dei løynt si grav med garn åt meg, utan orsak hev dei grave ei grav for mitt liv.
כי חנם טמנו לי שחת רשתם חנם חפרו לנפשי׃
8 Lat tjon koma yver honom, når han ikkje veit det, og det garn han løynde fanga honom; lat honom falla i det til sitt tjon!
תבואהו שואה לא ידע ורשתו אשר טמן תלכדו בשואה יפל בה׃
9 Og mi sjæl skal gleda seg i Herren, fagna seg i hans frelsa.
ונפשי תגיל ביהוה תשיש בישועתו׃
10 Alle mine bein skal segja: «Herre, kven er som du, du som friar den arme frå ein som er honom for sterk, den arme og fatige frå den som plundrar honom?»
כל עצמותי תאמרנה יהוה מי כמוך מציל עני מחזק ממנו ועני ואביון מגזלו׃
11 Det stend upp mange vitne; dei spør meg um det som eg ikkje veit.
יקומון עדי חמס אשר לא ידעתי ישאלוני׃
12 Dei gjev meg vondt til løn for godt; mi sjæl er lati åleine.
ישלמוני רעה תחת טובה שכול לנפשי׃
13 Men eg, eg gjekk i syrgjeklæde, då dei var sjuke; eg pinte mi sjæl med fasta, og mi bøn vende att til min barm.
ואני בחלותם לבושי שק עניתי בצום נפשי ותפלתי על חיקי תשוב׃
14 Eg gjekk ikring, som det skulde vore min ven, min bror; eg gjekk bøygd og svartklædd, som ein som syrgjer på mor si.
כרע כאח לי התהלכתי כאבל אם קדר שחותי׃
15 Men no, då det hallar med meg, no gled dei seg og flokkar seg saman; det flokkast mot meg fantar og folk eg ikkje kjenner; dei riv sund og kviler ikkje.
ובצלעי שמחו ונאספו נאספו עלי נכים ולא ידעתי קרעו ולא דמו׃
16 Liksom skamløysor som driv spott for ein brødbite, so skjer dei tenner imot meg.
בחנפי לעגי מעוג חרק עלי שנימו׃
17 Herre, kor lenge vil du sjå på? Drag mi sjæl undan deira herverk, mitt einaste frå unge løvor!
אדני כמה תראה השיבה נפשי משאיהם מכפירים יחידתי׃
18 Eg vil prisa deg i ei stor samling, lova deg millom mykje folk.
אודך בקהל רב בעם עצום אהללך׃
19 Lat deim som utan grunn er mine fiendar ikkje gleda seg yver meg! Lat deim som hatar meg utan orsak ikkje blinka med auga!
אל ישמחו לי איבי שקר שנאי חנם יקרצו עין׃
20 For dei talar ikkje fred, men tenkjer upp svikande ord mot dei stille i landet.
כי לא שלום ידברו ועל רגעי ארץ דברי מרמות יחשבון׃
21 Og dei riv sin munn vidt upp imot meg, dei segjer: «Ha, ha! Vårt auga hev set det!»
וירחיבו עלי פיהם אמרו האח האח ראתה עינינו׃
22 Du ser det, Herre, teg ikkje! Herre, ver ikkje langt ifrå meg!
ראיתה יהוה אל תחרש אדני אל תרחק ממני׃
23 Vakna upp og vert vaken til å gjeva meg rett, min Gud og Herre, til å føra mi sak!
העירה והקיצה למשפטי אלהי ואדני לריבי׃
24 Døm meg etter di rettferd, Herre min Gud, og lat deim ikkje gleda seg yver meg!
שפטני כצדקך יהוה אלהי ואל ישמחו לי׃
25 Lat deim ikkje segja i sitt hjarta: «Ha, det er vår lyst!» Lat deim ikkje segja: «Me hev gløypt honom upp!»
אל יאמרו בלבם האח נפשנו אל יאמרו בלענוהו׃
26 Lat deim skjemmast og blygjast alle saman som gled seg i mi ulukka; lat deim klæda seg i skam og skjemsla, dei som høgmodast yver meg!
יבשו ויחפרו יחדו שמחי רעתי ילבשו בשת וכלמה המגדילים עלי׃
27 Lat deim fagna seg og gleda seg, som unner meg min rett, og lat deim alltid segja: «Høglova vere Herren, som unner sin tenar at det gjeng honom godt!»
ירנו וישמחו חפצי צדקי ויאמרו תמיד יגדל יהוה החפץ שלום עבדו׃
28 Og mi tunga skal kveda ut di rettferd, heile dagen din pris.
ולשוני תהגה צדקך כל היום תהלתך׃

< Salmenes 35 >