< Salmenes 34 >

1 Av David, då han gjorde seg galen hjå Abimelek, so han jaga honom av, og han gjekk burt. Eg vil lova Herren alle tider, hans pris skal stendigt vera i min munn.
Of David, when he pretended to be insane before Abimelech, so that the king drove him away. I will bless the LORD at all times; His praise will always be on my lips.
2 Mi sjæl skal rosa seg av Herren; dei spaklyndte skal høyra det og gleda seg.
My soul boasts in the LORD; let the oppressed hear and rejoice.
3 Lova Herren storleg med meg, og lat oss saman upphøgja hans namn!
Magnify the LORD with me; let us exalt His name together.
4 Eg søkte Herren, og han svara meg og fria meg frå alle mine rædslor.
I sought the LORD, and He answered me; He delivered me from all my fears.
5 Dei som skoda upp til honom, lyste av gleda, og deira andlit turvte aldri blygjast.
Those who look to Him are radiant with joy; their faces shall never be ashamed.
6 Her er ein arming som ropa, og Herren høyrde og frelste honom frå alle hans trengslor.
This poor man called out, and the LORD heard him; He saved him from all his troubles.
7 Herrens englar lægrar seg rundt ikring deim som ottast honom, og han friar deim ut.
The angel of the LORD encamps around those who fear Him, and he delivers them.
8 Smaka og sjå at Herren er god! Sæl er den mann som flyr til honom.
Taste and see that the LORD is good; blessed is the man who takes refuge in Him!
9 Ottast Herren, de hans heilage, for inkje vantar dei som ottast honom.
Fear the LORD, you His saints, for those who fear Him lack nothing.
10 Unge løvor lid naud og svelt, men dei som søkjer Herren, deim vantar det inkje godt.
Young lions go lacking and hungry, but those who seek the LORD lack no good thing.
11 Kom born, høyr meg! Eg vil læra dykk otte for Herren.
Come, children, listen to me; I will teach you the fear of the LORD.
12 Kven er den mann som hev lyst til liv, som ynskjer seg dagar til å sjå lukka?
Who is the man who delights in life, who desires to see good days?
13 Vakta di tunga frå det som vondt er, og lippor for svikfull tale!
Keep your tongue from evil and your lips from deceitful speech.
14 Vik burt frå det vonde og gjer det gode, søk fred og far etter honom!
Turn away from evil and do good; seek peace and pursue it.
15 Herrens augo er vende til dei rettferdige, og hans øyro til deira rop.
The eyes of the LORD are on the righteous, and His ears are inclined to their cry.
16 Herrens åsyn er imot deim som gjer vondt, til å rydja ut deira minne frå jordi.
But the face of the LORD is against those who do evil, to wipe out all memory of them from the earth.
17 Hine ropar, og Herren høyrer og friar deim ut or alle deira trengslor.
The righteous cry out, and the LORD hears; He delivers them from all their troubles.
18 Herren er nær hjå deim som hev eit sundbrote hjarta, og frelser deim som hev ei hugsprengd ånd.
The LORD is near to the brokenhearted; He saves the contrite in spirit.
19 Mange ulukkor kjem yver den rettferdige, men Herren friar honom ut or deim alle.
Many are the afflictions of the righteous, but the LORD delivers him from them all.
20 Herren tek vare på alle hans bein, ikkje eitt av deim vert brote.
He protects all his bones; not one of them will be broken.
21 Ulukka drep den ugudlege, og dei som hatar den rettferdige, vert saka.
Evil will slay the wicked, and the haters of the righteous will be condemned.
22 Herren løyser ut deira sjæl som tener honom, og av dei som flyr til honom, vert ingen saka.
The LORD redeems His servants, and none who take refuge in Him will be condemned.

< Salmenes 34 >