< Salmenes 33 >

1 Fagna dykk høgt i Herren, de rettferdige! For de trurøkne sømer seg lovsong.
Jublen i HERREN, I rättfärdige; lovsång höves de redliga.
2 Prisa Herren med strengeleik, lovsyng honom til tistrengja harpa!
Tacken HERREN på harpa, lovsjungen honom till tiosträngad psaltare.
3 Syng honom ein ny song, rør strengen fagert med fagnadljod.
Sjungen honom en ny sång, spelen skönt med jubelklang.
4 For Herrens ord er ærleg meint, og all hans gjerning er trufast.
Ty HERRENS ord är rätt, och allt vad han gör är gjort i trofasthet.
5 Han elskar rettferd og rett; av Herrens nåde er jordi full.
Han älskar rättfärdighet och rätt; jorden är full av HERRENS nåd.
6 Himlarne er skapte ved Herrens ord, og all deira her ved hans munns ande.
Himmelen är gjord genom HERRENS ord och all dess här genom hans muns anda.
7 Han samlar havsens vatn som ei muga, legg dei djupe vatn i upplagshus.
Han samlar havets vatten såsom i en hög; han lägger djupen i deras förvaringsrum.
8 All jordi må ottast for Herren, for honom ræddast alle som bur i mannheimen.
Hela jorden frukte HERREN; för honom bäve alla som bo på jordens krets.
9 For han tala, og so vart det; han baud, og so stod det der.
Ty han sade, och det vart; han bjöd, och det stod där.
10 Herren spiller heidningefolks råd, gjer folkeslags tankar til inkjes.
HERREN gjorde hedningarnas råd om intet, han lät folkens tankar komma på skam.
11 Herrens råd stend ved lag i all æva, hans hjartans tankar frå ætt til ætt.
Men HERRENS råd består evinnerligen, hans hjärtas tankar från släkte till släkte.
12 Sælt er det folk som hev Herren til sin Gud, det folk som han valde ut til sin arv.
Saligt är det folk vars Gud HERREN är, det folk som han har utvalt till arvedel åt sig.
13 Frå himmelen skodar Herren ned, han ser alle menneskjeborni.
Ja, från himmelen skådade HERREN ned, han såg alla människors barn.
14 Frå den staden der han bur, ser han ned til alle som bur på jordi,
Från sin boning blickade han ned till alla dem som bo på jorden,
15 han som lagar deira hjarto alle saman, han som merkar alle deira gjerningar.
han som har danat allas deras hjärtan, han som aktar på alla deras verk.
16 Ein konge vert ikkje frelst ved sin store styrke, ei kjempa ikkje berga ved si store kraft.
En konung segrar icke genom sin stora styrka, en hjälte räddas icke genom sin stora kraft.
17 Hesten er sviksam hjelp til frelsa, og med sin store styrke bergar han ikkje.
Förgäves väntar man sig seger genom hästar, med all sin styrka rädda de icke.
18 Sjå, Herrens auga ser til deim som ottast honom, som ventar på hans nåde
Se, HERRENS öga är vänt till dem som frukta honom, till dem som hoppas på hans nåd;
19 til å fria deira sjæl frå dauden og halda deim i live i hungersnaud.
han vill rädda deras själ från döden och behålla dem vid liv i hungerns tid.
20 Vår sjæl stundar på Herren; han er vår hjelp og vår skjold.
Vår själ väntar efter HERREN; han är vår hjälp och sköld.
21 For i honom gled vårt hjarta seg, for me set vår lit til hans heilage namn.
Ty i honom gläder sig vårt hjärta, vi förtrösta på hans heliga namn.
22 Di nåde, Herre, vere yver oss, so som me vonar på deg!
Din nåd, HERRE, vare över oss, såsom vi hoppas på dig.

< Salmenes 33 >