< Salmenes 33 >

1 Fagna dykk høgt i Herren, de rettferdige! For de trurøkne sømer seg lovsong.
A psalm for David. Rejoice in the Lord, O ye just: praise becometh the upright.
2 Prisa Herren med strengeleik, lovsyng honom til tistrengja harpa!
Give praise to the Lord on the harp; sing to him with the psaltery, the instrument of ten strings.
3 Syng honom ein ny song, rør strengen fagert med fagnadljod.
Sing to him a new canticle, sing well unto him with a loud noise.
4 For Herrens ord er ærleg meint, og all hans gjerning er trufast.
For the word of the Lord is right, and all his works are done with faithfulness.
5 Han elskar rettferd og rett; av Herrens nåde er jordi full.
He loveth mercy and judgment; the earth is full of the mercy of the Lord.
6 Himlarne er skapte ved Herrens ord, og all deira her ved hans munns ande.
By the word of the Lord the heavens were established; and all the power of them by the spirit of his mouth:
7 Han samlar havsens vatn som ei muga, legg dei djupe vatn i upplagshus.
Gathering together the waters of the sea, as in a vessel; laying up the depths in storehouses.
8 All jordi må ottast for Herren, for honom ræddast alle som bur i mannheimen.
Let all the earth fear the Lord, and let all the inhabitants of the world be in awe of him.
9 For han tala, og so vart det; han baud, og so stod det der.
For he spoke and they were made: he commanded and they were created.
10 Herren spiller heidningefolks råd, gjer folkeslags tankar til inkjes.
The Lord bringeth to naught the counsels of nations; and he rejecteth the devices of people, and casteth away the counsels of princes.
11 Herrens råd stend ved lag i all æva, hans hjartans tankar frå ætt til ætt.
But the counsel of the Lord standeth for ever: the thoughts of his heart to all generations.
12 Sælt er det folk som hev Herren til sin Gud, det folk som han valde ut til sin arv.
Blessed is the nation whose God is the Lord: the people whom he hath chosen for his inheritance.
13 Frå himmelen skodar Herren ned, han ser alle menneskjeborni.
The Lord hath looked from heaven: he hath beheld all the sons of men.
14 Frå den staden der han bur, ser han ned til alle som bur på jordi,
From his habitation which he hath prepared, he hath looked upon all that dwell on the earth.
15 han som lagar deira hjarto alle saman, han som merkar alle deira gjerningar.
He who hath made the hearts of every one of them: who understandeth all their works.
16 Ein konge vert ikkje frelst ved sin store styrke, ei kjempa ikkje berga ved si store kraft.
The king is not saved by a great army: nor shall the giant be saved by his own great strength.
17 Hesten er sviksam hjelp til frelsa, og med sin store styrke bergar han ikkje.
Vain is the horse for safety: neither shall he be saved by the abundance of his strength.
18 Sjå, Herrens auga ser til deim som ottast honom, som ventar på hans nåde
Behold the eyes of the Lord are on them that fear him: and on them that hope in his mercy.
19 til å fria deira sjæl frå dauden og halda deim i live i hungersnaud.
To deliver their souls from death; and feed them in famine.
20 Vår sjæl stundar på Herren; han er vår hjelp og vår skjold.
Our soul waiteth for the Lord: for he is our helper and protector.
21 For i honom gled vårt hjarta seg, for me set vår lit til hans heilage namn.
For in him our heart shall rejoice: and in his holy name we have trusted.
22 Di nåde, Herre, vere yver oss, so som me vonar på deg!
Let thy mercy, O Lord, be upon us, as we have hoped in thee.

< Salmenes 33 >