< Salmenes 3 >
1 Ein salme av David, då han flydde for Absalom, son sin. Herre, kor mange mine fiendar er! Mange reiser seg imot meg.
A PSALM OF DAVID, IN HIS FLEEING FROM THE FACE OF HIS SON ABSALOM. YHWH, how my distresses have multiplied! Many are rising up against me.
2 Mange segjer til mi sjæl: «Det finst ikkje frelsa for honom hjå Gud.» (Sela)
Many are saying of my soul, “There is no salvation for him in God.” (Selah)
3 Men du, Herre, er min skjold, mi æra og den som lyfter mitt hovud.
And You, O YHWH, [are] a shield for me, My glory, and lifter up of my head.
4 Eg ropar høgt til Herren, og han svarar meg frå sitt heilage fjell. (Sela)
My voice [is] to YHWH: I call and He answers me from His holy hill, (Selah)
5 Eg lagde meg og sovna; eg vakna upp, for Herren held meg uppe.
I have lain down, and I sleep, I have awoken, for YHWH sustains me.
6 Eg ottast ikkje for ti tusund av folk, som hev lægra seg imot meg rundt ikring.
I am not afraid of myriads of people, That they have set against me all around.
7 Statt upp, Herre, frels meg, min Gud! For du hev slege alle mine fiendar på kinni, du hev knasa tennerne på dei ugudlege.
Rise, O YHWH! Save me, my God! For You have struck all my enemies [on] the cheek. You have broken the teeth of the wicked.
8 Herren høyrer frelsa til. Lat di velsigning vera yver ditt folk! (Sela)
This salvation [is] of YHWH; Your blessing [is] on Your people! (Selah)