< Salmenes 29 >

1 Ein salme av David. Gjev Herren, de Guds søner, gjev Herren æra og magt!
Zsoltár Dávidtól. Adjatok az Örökkévalónak, istenfiak ti, adjatok az Örökkévalónak dicsőséget és hatalmat!
2 Gjev Herren hans namns æra, tilbed Herren i heilag prydnad!
Adjátok az Örökkévalónak neve dicsőségét, boruljatok le az Örökkévaló előtt szent díszben!
3 Herrens røyst ljodar yver vatni, Gud den herlege torar, Herren yver dei store vatn.
Az Örökkévaló hangja a vizek fölött: a dicsőség istene mennydörög, az Örökkévaló nagy vizek fölött.
4 Herrens røyst ljodar med velde, Herrens røyst med herlegdom.
Az Örökkévaló hangja erővel, az Örökkévaló hangja díszszel;
5 Herrens røyst bryt sund cedertre, ja, Herren bryt sund cedertrei på Libanon.
az Örökkévaló hangja czédrusokat tör, összetörte az Örökkévaló a Libánon czédrusait;
6 Og han fær deim til å hoppa som ein kalv, Libanon og Sirjon som ein ung villukse.
szökdeltette őket, mint a borjú, a Libánont és Szirjónt, mint a reémek fia.
7 Herrens røyst sprengjer eldslogar fram.
az Örökkévaló hangja tűzlángokat hasít.
8 Herrens røyst fær øydemarki til å skjelva, Herren fær øydemarki ved Kades til å skjelva.
Az Örökkévaló hangja megreszketteti a pusztát, megreszketteti a Örökkévaló Kádés pusztáját.
9 Herrens røyst fær hindarne til å kalva og snøyder skogarne, og i hans tempel segjer alt: «Æra!»
Az Örökkévaló hangja szarvasünőket vajudtat és lehánt erdőket – templomában pedig mindnyája szól: Dicsőség!
10 Herren sat yver storflodi, og Herren sit konge til æveleg tid.
Az Örökkévaló a vízözönkor trónra űlt, űl is az Örökkévaló mint király örökké.
11 Herren gjeve sitt folk styrke, Herren velsigne sitt folk med fred!
Az Örökkévaló hatalmat adjon népének, az Örökkévaló áldja meg népét békével.

< Salmenes 29 >