< Salmenes 29 >
1 Ein salme av David. Gjev Herren, de Guds søner, gjev Herren æra og magt!
A psalm of David. Honor the Lord, children of God, honor his glory and strength.
2 Gjev Herren hans namns æra, tilbed Herren i heilag prydnad!
Honor the Lord for his glorious character, bow in reverence to the Lord in his brilliant holiness.
3 Herrens røyst ljodar yver vatni, Gud den herlege torar, Herren yver dei store vatn.
The Lord's voice sounds over the sea. The God of glory thunders. The Lord thunders over the vast ocean.
4 Herrens røyst ljodar med velde, Herrens røyst med herlegdom.
The Lord's voice is powerful; the Lord's voice is majestic;
5 Herrens røyst bryt sund cedertre, ja, Herren bryt sund cedertrei på Libanon.
the Lord's voice shatters the cedars, even breaking the cedars of Lebanon.
6 Og han fær deim til å hoppa som ein kalv, Libanon og Sirjon som ein ung villukse.
He makes the mountains of Lebanon skip like a calf, and Mount Hermon like a young wild ox.
7 Herrens røyst sprengjer eldslogar fram.
The Lord's voice blazes out like lightning flashes.
8 Herrens røyst fær øydemarki til å skjelva, Herren fær øydemarki ved Kades til å skjelva.
The Lord's voice causes an earthquake in the desert; the desert of Kadesh shakes.
9 Herrens røyst fær hindarne til å kalva og snøyder skogarne, og i hans tempel segjer alt: «Æra!»
The Lord's voice makes the pregnant deer go into labor; it strips bare the forests. In his Temple all the worshipers shout, “Glory!”
10 Herren sat yver storflodi, og Herren sit konge til æveleg tid.
The Lord sits on his throne above the floodwaters; the Lord is the eternal King.
11 Herren gjeve sitt folk styrke, Herren velsigne sitt folk med fred!
The Lord gives strength to his people; the Lord blesses them with peace.