< Salmenes 29 >
1 Ein salme av David. Gjev Herren, de Guds søner, gjev Herren æra og magt!
A Psalm of David. Give unto Jehovah, ye sons of the mighty ones, give unto Jehovah glory and strength;
2 Gjev Herren hans namns æra, tilbed Herren i heilag prydnad!
Give unto Jehovah the glory of his name; worship Jehovah in holy splendour.
3 Herrens røyst ljodar yver vatni, Gud den herlege torar, Herren yver dei store vatn.
The voice of Jehovah is upon the waters: the God of glory thundereth, — Jehovah upon great waters.
4 Herrens røyst ljodar med velde, Herrens røyst med herlegdom.
The voice of Jehovah is powerful; the voice of Jehovah is full of majesty.
5 Herrens røyst bryt sund cedertre, ja, Herren bryt sund cedertrei på Libanon.
The voice of Jehovah breaketh cedars; yea, Jehovah breaketh the cedars of Lebanon:
6 Og han fær deim til å hoppa som ein kalv, Libanon og Sirjon som ein ung villukse.
And he maketh them to skip like a calf, Lebanon and Sirion like a young buffalo.
7 Herrens røyst sprengjer eldslogar fram.
The voice of Jehovah cleaveth out flames of fire.
8 Herrens røyst fær øydemarki til å skjelva, Herren fær øydemarki ved Kades til å skjelva.
The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.
9 Herrens røyst fær hindarne til å kalva og snøyder skogarne, og i hans tempel segjer alt: «Æra!»
The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, and layeth bare the forests; and in his temple doth every one say, Glory!
10 Herren sat yver storflodi, og Herren sit konge til æveleg tid.
Jehovah sitteth upon the flood; yea, Jehovah sitteth as king for ever.
11 Herren gjeve sitt folk styrke, Herren velsigne sitt folk med fred!
Jehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace.