< Salmenes 29 >
1 Ein salme av David. Gjev Herren, de Guds søner, gjev Herren æra og magt!
天主的眾子,請讚美上主,請將讚美光榮,歸於上主。
2 Gjev Herren hans namns æra, tilbed Herren i heilag prydnad!
請將主的榮耀,歸於上主,穿上聖潔華服,朝拜上主。
3 Herrens røyst ljodar yver vatni, Gud den herlege torar, Herren yver dei store vatn.
上主的聲音響徹水面,天主雷鳴在顯示莊嚴,上主臨到澎湃的水面。
4 Herrens røyst ljodar med velde, Herrens røyst med herlegdom.
上主的聲音具有威權,上主的聲音具有莊嚴。
5 Herrens røyst bryt sund cedertre, ja, Herren bryt sund cedertrei på Libanon.
上主的聲音劈斷香柏,上主折斷黎巴嫩香柏;
6 Og han fær deim til å hoppa som ein kalv, Libanon og Sirjon som ein ung villukse.
使黎巴嫩像牛犢一樣舞蹈,使息爾翁像小牛一樣跳躍。
7 Herrens røyst sprengjer eldslogar fram.
上主的聲音放射出火舌。
8 Herrens røyst fær øydemarki til å skjelva, Herren fær øydemarki ved Kades til å skjelva.
上主的聲音震動了曠野,上主震動了卡士德曠野。
9 Herrens røyst fær hindarne til å kalva og snøyder skogarne, og i hans tempel segjer alt: «Æra!»
上主的聲音搖撼橡樹,剝光森林;凡在祂殿中的都齊聲高呼:光榮。
10 Herren sat yver storflodi, og Herren sit konge til æveleg tid.
上主坐在洪水之上,上主永遠高坐為王。
11 Herren gjeve sitt folk styrke, Herren velsigne sitt folk med fred!
上主必將勇力賜給祂的百姓,上主必以平安祝福祂的人民。