< Salmenes 26 >
1 Av David. Søm meg til min rett, Herre! for eg hev fare fram i mi uskyld, og til Herren hev eg sett mi lit uruggeleg.
David kah Aw BOEIPA, kai he lai han tloek lah. Thincaknah neh ka cet tih BOEIPA te ka pangtung dongah ka dinghae pawh.
2 Prøv meg, Herre, og freista meg, ransaka mine nyro og mitt hjarta!
Aw BOEIPA kai he n'loepdak lamtah kai n'noemcai lah. Ka kuel neh lungbuei he picai la picai mai.
3 For din nåde er for mine augo, og eg ferdast i di sanning.
Ka mik dongah na sitlohnah ka hmaitang tih na oltak dongah ka cet.
4 Eg sit ikkje saman med falske menner og gjeng ikkje inn hjå fule folk.
Hlang taengah a poeyoek la ka ngol pawt tih aka thuhrhawk neh ka yok pawh.
5 Eg hatar samkoma av illmenne, og hjå dei ugudlege sit eg ikkje.
Thaehuet rhoek kah a ngolhlung te ka thiinah tih halang rhoek taengah ka ngol pawh.
6 Eg tvær mine hender i uskyld og vil gjerne ferdast um ditt altar, Herre,
Ka kut he cimnah neh ka silh tih, BOEIPA nang kah hmueihtuk te ka hil he,
7 til å kveda lydt med lovsongs røyst og fortelja um alle dine under.
Uemonah ol te ka doek tih namah kah khobaerhambae boeih te ka tae.
8 Herre, eg elskar di husvist og den stad der din herlegdom bur.
Aw BOEIPA, na lum-im khuirhung neh na thangpomnah dungtlungim hmuen te ka lungnah.
9 Rykk ikkje mi sjæl burt med syndarar eller mitt liv med blodgiruge menner,
Ka hinglu he hlangtholh rhoek neh, ka hingnah he thii aka hal hlang rhoek taengla coi boeh.
10 som hev skamgjerd i sine hender og si høgre hand full av mutor.
Amih kut dongah boethae om tih a bantang kut ah kapbaih a poem uh.
11 Men eg fer fram i mi uskyld; løys meg ut og ver meg nådig!
Tedae kai tah kamah thincaknah neh ka cet. Kai n'lat lamtah kai n'rhen lah.
12 Min fot stend på slettlende. I samlingarne skal eg lova Herren.
Ka kho he tlangkol ah pai tih khangkhung lakli ah BOEIPA te a yoethen pai ni.