< Salmenes 25 >

1 Av David. Herre, til deg lyfter eg mi sjæl.
Un Salmo de David. Señor, vengo a adorarte.
2 Min Gud, til deg hev eg sett mi lit; lat meg ikkje verta til skammar; lat ikkje mine fiendar gilda seg yver meg!
Confío en ti, Dios mío. No dejes que sea humillado, y no dejes que mis enemigos triunfen sobre mí.
3 Ja, ingen av deim som ventar på deg, skal verta til skammar; men dei skal verta til skammar, som utan årsak bryt si tru.
Nadie que confía en ti, será humillado, pero la humillación viene de aquellos que son deshonestos deliberadamente.
4 Herre, lat meg kjenna dine vegar, lær meg dine stigar!
Muéstrame tus caminos, Señor; enséñame a seguir tus pasos.
5 Leid meg fram i di sanning og lær meg! for du er Gud, min frelsar, på deg ventar eg all dagen.
Guíame en tu verdad y enséñame, Porque tú eres el Dios de mi salvación. Todo el día pongo mi confianza en ti.
6 Herre, kom i hug di miskunn og din nåde! for dei er frå æveleg tid.
Recuerda, Señor, que tu compasión y tu amor inefable son eternos.
7 Kom ikkje i hug min ungdoms synder og mine misgjerningar; kom meg i hug etter di miskunn for din godhug skuld, Herre!
Por favor, no recuerdes los pecados de mi juventud cuando me rebelé contra ti. En vez de eso, recuérdame conforme tu amor inquebrantable, recuérdame con bondad, Señor.
8 Herren er god og rettvis; difor lærer han syndarar vegen.
El Señor es bueno y recto. Por eso muestra el camino a los que están perdidos.
9 Han leider dei audmjuke i det som rett er, og lærer dei audmjuke sin veg.
Él guía a los humildes para hacer lo que es correcto, enseñándoles su camino.
10 Alle Herrens stigar er nåde og sanning mot deim som held hans pakt og hans vitnemål.
Los caminos del Señor son de verdad y amor para los que cumplen sus acuerdo y siguen sus mandamientos.
11 For ditt namn skuld, Herre, forlat meg mi skuld, for ho er stor!
Señor, por quien tú eres, perdona la multitud de mis pecados.
12 Kven er den mann som ottast Herren? Honom lærer han den veg han skal velja.
¿Quiénes son los que respetan al Señor? Él les mostrará el camino a elegir.
13 Hans sjæl skal stødt bu i sæla, og hans avkjøme skal erva landet.
Ellos continuarán siendo prósperos, y sus descendientes heredarán la tierra.
14 Herren hev samlag med deim som ottast honom, og si pakt vil han kunngjera deim.
El Señor es amigo de quienes lo respetan, y les explica su acuerdo.
15 Mine augo er stendigt vende til Herren, for han dreg mine føter ut or garnet.
Siempre miro al Señor, porque Él me rescató cuando estaba atrapado.
16 Vend deg til meg og ver meg nådig! for eg er einsleg og arm.
Mírame y sé bueno conmigo, porque estoy solo y sufriendo.
17 Min hjarteverk hev dei gjort stor; før meg ut or mine trengslor!
Mis problemas se vuelven cada vez más grandes. Por favor sálvame de esto que estoy viviendo.
18 Sjå min armodsdom og mi møda, og forlat meg alle mine synder!
Mira todas mis pruebas y mis problemas. Por favor perdona mis pecados.
19 Sjå mine fiendar, at dei er mange! og dei hatar meg med rettarlaust hat.
¡Mira cuántos enemigos tengo, y cuánto me odian!
20 Vara mi sjæl og frels meg! Lat meg ikkje verta til skammar! for eg flyr til deg.
¡Por favor, mírame y sálvame! No dejes que sea humillado, porque eres el único que me protege.
21 Lat uskyld og trurøkna verja meg, for eg ventar på deg.
Que la integridad y la honestidad me defiendan, porque puse mi confianza en ti.
22 Å Gud, løys Israel ut or alle sine trengslor!
¡Dios, por favor libera a todo el pueblo de Israel de sus problemas!

< Salmenes 25 >