< Salmenes 25 >

1 Av David. Herre, til deg lyfter eg mi sjæl.
(다윗의 시) 여호와여, 나의 영혼이 주를 우러러 보나이다
2 Min Gud, til deg hev eg sett mi lit; lat meg ikkje verta til skammar; lat ikkje mine fiendar gilda seg yver meg!
나의 하나님이여, 내가 주께 의지하였사오니 나로 부끄럽지 않게하시고 나의 원수로 나를 이기어 개가를 부르지 못하게 하소서
3 Ja, ingen av deim som ventar på deg, skal verta til skammar; men dei skal verta til skammar, som utan årsak bryt si tru.
주를 바라는 자는 수치를 당하지 아니하려니와 무고히 속이는 자는 수치를 당하리이다
4 Herre, lat meg kjenna dine vegar, lær meg dine stigar!
여호와여, 주의 도를 내게 보이시고 주의 길을 내게 가르치소서
5 Leid meg fram i di sanning og lær meg! for du er Gud, min frelsar, på deg ventar eg all dagen.
주의 진리로 나를 지도하시고 교훈하소서 주는 내 구원의 하나님이시니 내가 종일 주를 바라나이다
6 Herre, kom i hug di miskunn og din nåde! for dei er frå æveleg tid.
여호와여, 주의 긍휼하심과 인자하심이 영원부터 있었사오니 주여, 이것을 기억하옵소서
7 Kom ikkje i hug min ungdoms synder og mine misgjerningar; kom meg i hug etter di miskunn for din godhug skuld, Herre!
여호와여, 내 소시의 죄와 허물을 기억지 마시고 주의 인자하심을 따라 나를 기억하시되 주의 선하심을 인하여 하옵소서
8 Herren er god og rettvis; difor lærer han syndarar vegen.
여호와는 선하시고 정직하시니 그러므로 그 도로 죄인을 교훈하시리로다
9 Han leider dei audmjuke i det som rett er, og lærer dei audmjuke sin veg.
온유한 자를 공의로 지도하심이여 온유한 자에게 그 도를 가르치시리로다
10 Alle Herrens stigar er nåde og sanning mot deim som held hans pakt og hans vitnemål.
여호와의 모든 길은 그 언약과 증거를 지키는 자에게 인자와 진리로다
11 For ditt namn skuld, Herre, forlat meg mi skuld, for ho er stor!
여호와여, 나의 죄악이 중대하오니 주의 이름을 인하여 사하소서
12 Kven er den mann som ottast Herren? Honom lærer han den veg han skal velja.
여호와를 경외하는 자 누구뇨? 그 택할 길을 저에게 가르치시리로다
13 Hans sjæl skal stødt bu i sæla, og hans avkjøme skal erva landet.
저의 영혼은 평안히 거하고 그 자손은 땅을 상속하리로다
14 Herren hev samlag med deim som ottast honom, og si pakt vil han kunngjera deim.
여호와의 친밀함이 경외하는 자에게 있음이여 그 언약을 저희에게 보이시리로다
15 Mine augo er stendigt vende til Herren, for han dreg mine føter ut or garnet.
내 눈이 항상 여호와를 앙망함은 내 발을 그물에서 벗어나게 하실 것임이로다
16 Vend deg til meg og ver meg nådig! for eg er einsleg og arm.
주여, 나는 외롭고 괴롭사오니 내게 돌이키사 나를 긍휼히 여기소서
17 Min hjarteverk hev dei gjort stor; før meg ut or mine trengslor!
내 마음의 근심이 많사오니 나를 곤난에서 끌어 내소서
18 Sjå min armodsdom og mi møda, og forlat meg alle mine synder!
나의 곤고와 환난을 보시고 내 모든 죄를 사하소서
19 Sjå mine fiendar, at dei er mange! og dei hatar meg med rettarlaust hat.
내 원수를 보소서 저희가 많고 나를 심히 미워함이니이다
20 Vara mi sjæl og frels meg! Lat meg ikkje verta til skammar! for eg flyr til deg.
내 영혼을 지켜 나를 구원하소서 내가 주께 피하오니 수치를 당치 말게 하소서
21 Lat uskyld og trurøkna verja meg, for eg ventar på deg.
내가 주를 바라오니 성실과 정직으로 나를 보호하소서
22 Å Gud, løys Israel ut or alle sine trengslor!
하나님이여, 이스라엘을 그 모든 환난에서 구속하소서

< Salmenes 25 >