< Salmenes 24 >

1 Av David, ein salme. Jordi høyrer Herren til - og alt det som fyller henne, jordriket og dei som bur i det.
Av David; en psalm. Jorden är HERRENS och allt vad därpå är, jordens krets och de som bo därpå.
2 For han hev grunnlagt henne på havi og grunnfest henne på strøymande vatn.
Ty han är den som har lagt hennes grund på haven, den som på strömmarna har berett henne fäste.
3 Kven skal stiga upp på Herrens fjell, og kven skal standa på hans heilage stad?
Vem får gå upp på HERRENS berg, och vem får träda in i hans helgedom?
4 Den som hev skuldlause hender og reint hjarta, som ikkje hev vendt sin hug til lygn og ikkje svore med svik.
Den som har oskyldiga händer och rent hjärta, den som icke vänder sin själ till lögn och den som icke svär falskt.
5 Han skal bera velsigning med frå Herren og rettferd frå Gud, sin frelsar.
Han skall undfå välsignelse av HERREN och rättfärdighet av sin frälsnings Gud.
6 Dette er deira ætt som spør etter honom, dei som søkjer di åsyn, Jakobs born. (Sela)
Sådant är det släkte som frågar efter honom; de som söka ditt ansikte, de äro Jakobs barn. (Sela)
7 De portar, lyft upp dykkar hovud! ja lyft dykk upp, de ævelege dører, so kongen den herlege kann koma inn!
Höjen, I portar, edra huvuden, höjen eder, I eviga dörrar, för att ärans konung må draga därin.
8 Kven er kongen den herlege? Herren sterk og veldug, Herren veldug i strid.
Vem är då ärans konung? Det är HERREN, stark och väldig, HERREN, väldig i strid.
9 De portar, lyft upp dykkar hovud! ja lyft dykk upp, de ævelege dører, so kongen den herlege kann koma inn!
Höjen, I portar, edra huvuden, höjen dem, I eviga dörrar, för att ärans konung må draga därin.
10 Kven er då kongen den herlege? Herren, allhers drott; han er kongen den herlege. (Sela)
Vem är då denne ärans konung? Det är HERREN Sebaot; han är ärans konung. (Sela)

< Salmenes 24 >