< Salmenes 24 >
1 Av David, ein salme. Jordi høyrer Herren til - og alt det som fyller henne, jordriket og dei som bur i det.
Do Senhor é a terra e a sua plenitude, o mundo e aquelles que n'elle habitam.
2 For han hev grunnlagt henne på havi og grunnfest henne på strøymande vatn.
Porque elle a fundou sobre os mares, e a firmou sobre os rios.
3 Kven skal stiga upp på Herrens fjell, og kven skal standa på hans heilage stad?
Quem subirá ao monte do Senhor, ou quem estará no seu logar sancto?
4 Den som hev skuldlause hender og reint hjarta, som ikkje hev vendt sin hug til lygn og ikkje svore med svik.
Aquelle que é limpo de mãos e puro de coração, que não entrega a sua alma á vaidade, nem jura enganosamente,
5 Han skal bera velsigning med frå Herren og rettferd frå Gud, sin frelsar.
Este receberá a benção do Senhor e a justiça do Deus da sua salvação.
6 Dette er deira ætt som spør etter honom, dei som søkjer di åsyn, Jakobs born. (Sela)
Esta é a geração d'aquelles que buscam, d'aquelles que buscam a tua face, ó Deus de Jacob (Selah)
7 De portar, lyft upp dykkar hovud! ja lyft dykk upp, de ævelege dører, so kongen den herlege kann koma inn!
Levantae, ó portas, as vossas cabeças; levantae-vos ó entradas eternas, e entrará o Rei da Gloria.
8 Kven er kongen den herlege? Herren sterk og veldug, Herren veldug i strid.
Quem é este Rei da Gloria? O Senhor forte e poderoso, o Senhor poderoso na guerra.
9 De portar, lyft upp dykkar hovud! ja lyft dykk upp, de ævelege dører, so kongen den herlege kann koma inn!
Levantae, ó portas, as vossas cabeças, levantae-vos ó entradas eternas, e entrará o Rei da Gloria.
10 Kven er då kongen den herlege? Herren, allhers drott; han er kongen den herlege. (Sela)
Quem é este Rei da Gloria? O Senhor dos Exercitos, elle é o Rei da Gloria (Selah)