< Salmenes 24 >

1 Av David, ein salme. Jordi høyrer Herren til - og alt det som fyller henne, jordriket og dei som bur i det.
Daavidin virsi. Herran on maa ja kaikki, mitä siinä on, maanpiiri ja ne, jotka siinä asuvat.
2 For han hev grunnlagt henne på havi og grunnfest henne på strøymande vatn.
Sillä hän on sen perustanut merten päälle, vahvistanut sen virtojen päälle.
3 Kven skal stiga upp på Herrens fjell, og kven skal standa på hans heilage stad?
Kuka saa astua Herran vuorelle, kuka seisoa hänen pyhässä paikassansa?
4 Den som hev skuldlause hender og reint hjarta, som ikkje hev vendt sin hug til lygn og ikkje svore med svik.
Se, jolla on viattomat kädet ja puhdas sydän, joka ei halaja turhuutta eikä vanno väärin.
5 Han skal bera velsigning med frå Herren og rettferd frå Gud, sin frelsar.
Hän saa siunauksen Herralta ja vanhurskauden pelastuksensa Jumalalta.
6 Dette er deira ætt som spør etter honom, dei som søkjer di åsyn, Jakobs born. (Sela)
Tämä on se suku, joka häntä kysyy, joka etsii sinun kasvojasi, -tämä on Jaakob. (Sela)
7 De portar, lyft upp dykkar hovud! ja lyft dykk upp, de ævelege dører, so kongen den herlege kann koma inn!
Nostakaa päänne, te portit, nostakaa päänne, te ikuiset ovet, kunnian kuninkaan käydä sisälle!
8 Kven er kongen den herlege? Herren sterk og veldug, Herren veldug i strid.
Kuka on se kunnian kuningas? Hän on Herra, väkevä ja voimallinen, Herra, voimallinen sodassa.
9 De portar, lyft upp dykkar hovud! ja lyft dykk upp, de ævelege dører, so kongen den herlege kann koma inn!
Nostakaa päänne, te portit, nostakaa päänne, te ikuiset ovet, kunnian kuninkaan käydä sisälle!
10 Kven er då kongen den herlege? Herren, allhers drott; han er kongen den herlege. (Sela)
Kuka on se kunnian kuningas? Hän on Herra Sebaot, hän on kunnian kuningas. (Sela)

< Salmenes 24 >