< Salmenes 24 >

1 Av David, ein salme. Jordi høyrer Herren til - og alt det som fyller henne, jordriket og dei som bur i det.
A Psalm of David. The earth [is] the LORD’s, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
2 For han hev grunnlagt henne på havi og grunnfest henne på strøymande vatn.
For he hath founded it upon the seas, and established it upon the floods.
3 Kven skal stiga upp på Herrens fjell, og kven skal standa på hans heilage stad?
Who shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand in his holy place?
4 Den som hev skuldlause hender og reint hjarta, som ikkje hev vendt sin hug til lygn og ikkje svore med svik.
He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully.
5 Han skal bera velsigning med frå Herren og rettferd frå Gud, sin frelsar.
He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.
6 Dette er deira ætt som spør etter honom, dei som søkjer di åsyn, Jakobs born. (Sela)
This [is] the generation of them that seek him, that seek thy face, O Jacob. (Selah)
7 De portar, lyft upp dykkar hovud! ja lyft dykk upp, de ævelege dører, so kongen den herlege kann koma inn!
Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.
8 Kven er kongen den herlege? Herren sterk og veldug, Herren veldug i strid.
Who [is] this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.
9 De portar, lyft upp dykkar hovud! ja lyft dykk upp, de ævelege dører, so kongen den herlege kann koma inn!
Lift up your heads, O ye gates; even lift [them] up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.
10 Kven er då kongen den herlege? Herren, allhers drott; han er kongen den herlege. (Sela)
Who is this King of glory? The LORD of hosts, he [is] the King of glory. (Selah)

< Salmenes 24 >