< Salmenes 24 >

1 Av David, ein salme. Jordi høyrer Herren til - og alt det som fyller henne, jordriket og dei som bur i det.
A Psalme of David. The earth is the Lordes, and all that therein is: the worlde and they that dwell therein.
2 For han hev grunnlagt henne på havi og grunnfest henne på strøymande vatn.
For he hath founded it vpon the seas: and established it vpon the floods.
3 Kven skal stiga upp på Herrens fjell, og kven skal standa på hans heilage stad?
Who shall ascende into the mountaine of the Lord? and who shall stand in his holy place?
4 Den som hev skuldlause hender og reint hjarta, som ikkje hev vendt sin hug til lygn og ikkje svore med svik.
Euen he that hath innocent handes, and a pure heart: which hath not lift vp his minde vnto vanitie, nor sworne deceitfully.
5 Han skal bera velsigning med frå Herren og rettferd frå Gud, sin frelsar.
He shall receiue a blessing from the Lord, and righteousnesse from the God of his saluation.
6 Dette er deira ætt som spør etter honom, dei som søkjer di åsyn, Jakobs born. (Sela)
This is the generation of them that seeke him, of them that seeke thy face, this is Iaakob. (Selah)
7 De portar, lyft upp dykkar hovud! ja lyft dykk upp, de ævelege dører, so kongen den herlege kann koma inn!
Lift vp your heads ye gates, and be ye lift vp ye euerlasting doores, and the King of glory shall come in.
8 Kven er kongen den herlege? Herren sterk og veldug, Herren veldug i strid.
Who is this King of glorie? the Lord, strong and mightie, euen the Lord mightie in battell.
9 De portar, lyft upp dykkar hovud! ja lyft dykk upp, de ævelege dører, so kongen den herlege kann koma inn!
Lift vp your heads, ye gates, and lift vp your selues, ye euerlasting doores, and the King of glorie shall come in.
10 Kven er då kongen den herlege? Herren, allhers drott; han er kongen den herlege. (Sela)
Who is this King of glory? the Lord of hostes, he is the King of glorie. (Selah)

< Salmenes 24 >