< Salmenes 23 >
1 Ein salme av David. Herren er min hyrding, det vantar meg ingen ting.
Kathutkung: Devit BAWIPA teh kaie tukhoumkung lah ao dawkvah, voutthoup hoi kaawm mahoeh.
2 Han fører meg til læger på grøne engjar; han leider meg til vatn der eg finn kvila.
Pho kahring um vah na tabo sak teh, kâhatnae tui teng vah na hrawi.
3 Han kveikjer mi sjæl, han fører meg på rettferds stigar for sitt namn skuld.
Ka hringnae a katha sak teh, amae min lahoi lannae lam dawk na hrawi.
4 Endå um eg gjeng i daudeskuggens dal, so ottast eg ikkje for noko vondt; for du er med meg, din kjepp og din stav dei trøystar meg.
Duenae tâhlip ravo dawk ka cet nakunghai, yawthoenae hai ka taket mahoeh. Bangkongtetpawiteh, kai koevah nang na o, na sonron hoi na tahroe ni ka lung na mawng sak.
5 Du dukar bord åt meg framfor augo på mine fiendar, du salvar mitt hovud med olje; det fløder yver mitt staup.
Ka tarannaw hmalah rawca na poe, ka lû dawk satui na awi teh, kaie manang teh poum lah a poum.
6 Berre lukka og miskunn skal fylgja meg alle mine livdagar, og eg skal bu i Herrens hus i ævelengd.
Ka hring nathung lungmanae hoi hawinae ni na kâbang sin vaiteh, BAWIPA im dawk a yungyoe ka o han.