< Salmenes 21 >
1 Til songmeisteren; ein salme av David. Herre! Kongen gled seg yver di magt, og kor høgt han fagnar seg yver di frelsa!
För sångmästaren; en psalm av David.
2 Det hans hjarta ynskte, hev du gjeve honom og ikkje neitta honom det hans lippor bad um. (Sela)
HERRE, över din makt gläder sig konungen; huru fröjdas han icke högeligen över din seger!
3 For du kom honom til møtes med velsigning av gode ting; du sette ei kruna av gull på hans hovud.
Vad hans hjärta önskar har du givit honom, och hans läppars begäran har du icke vägrat honom. (Sela)
4 Han bad deg um liv, du gav honom det, eit langt liv æveleg og alltid.
Ty du kommer honom till mötes med välsignelser av vad gott är; du sätter på hans huvud en gyllene krona.
5 Stor er hans æra ved di frelsa; høgd og heider legg du på honom.
Han bad dig om liv, och du gav honom det, ett långt liv alltid och evinnerligen.
6 For du set honom til velsigning for alle tider, du hugnar honom med gleda for di åsyn.
Stor är hans ära genom din seger; majestät och härlighet beskär du honom.
7 For kongen set si lit til Herren, og ved miskunn frå den Høgste skal han ikkje verta rikka.
Ja, du låter honom bliva till välsignelse evinnerligen; du fröjdar honom med glädje inför ditt ansikte.
8 Di hand skal finna alle dine fiendar, di høgre hand skal finna deim som hatar deg.
Ty konungen förtröstar på HERREN, och genom den Högstes nåd skall han icke vackla.
9 Du skal gjera deim som ein gloande omn, når du viser di åsyn; Herren skal rydja deim ut i sin vreide, og eld fortæra deim.
Din hand skall nå alla dina fiender; din högra hand skall träffa dem som hata dig.
10 Deira frukt skal du rydja ut av jordi og deira avkoma millom menneskjeborni.
Du skall låta dem känna det såsom i en glödande ugn, när du låter se ditt ansikte. HERREN skall fördärva dem i sin vrede; eld skall förtära dem.
11 For dei stila på vondt imot deg, dei lagde upp meinråder; dei kann ingen ting.
Deras livsfrukt skall du utrota från jorden och deras avkomma från människors barn.
12 For du skal få deim til å snu ryggen til, med dine bogestrengjer sigtar du på deira andlit.
Ty de ville draga ont över dig; de tänkte ut ränker, men de förmå intet.
13 Reis deg, Herre, i di magt! So vil me lovsyngja og prisa ditt velde.
Nej, du skall driva dem tillbaka; med din båge skall du sikta mot deras anleten. Upphöjd vare du, HERREN, i din makt; vi vilja besjunga och lovsäga din hjältekraft.