< Salmenes 21 >
1 Til songmeisteren; ein salme av David. Herre! Kongen gled seg yver di magt, og kor høgt han fagnar seg yver di frelsa!
El rey se alegra en tu poder. oh Señor; ¡Cuán grande es su deleite en tu salvación!
2 Det hans hjarta ynskte, hev du gjeve honom og ikkje neitta honom det hans lippor bad um. (Sela)
Le has dado el deseo de su corazón, y no has retenido la petición de sus labios. (Selah)
3 For du kom honom til møtes med velsigning av gode ting; du sette ei kruna av gull på hans hovud.
Porque tú vas delante de él con las bendiciones de los bienes; le pones una corona de oro fino en la cabeza.
4 Han bad deg um liv, du gav honom det, eit langt liv æveleg og alltid.
Te pidió vida para toda la vida, y tú se la diste, larga vida por los siglos de los siglos.
5 Stor er hans æra ved di frelsa; høgd og heider legg du på honom.
Su gloria es grande en tu salvación; honor y majestad has puesto sobre él.
6 For du set honom til velsigning for alle tider, du hugnar honom med gleda for di åsyn.
Porque lo has bendecido para siempre; le has dado alegría con tu presencia.
7 For kongen set si lit til Herren, og ved miskunn frå den Høgste skal han ikkje verta rikka.
Porque el rey tiene fe en el Señor, y por la misericordia del Altísimo, no será conmovido.
8 Di hand skal finna alle dine fiendar, di høgre hand skal finna deim som hatar deg.
Tu mano buscará a todos tus enemigos; tu diestra alcanzará todos los que están en tu contra.
9 Du skal gjera deim som ein gloande omn, når du viser di åsyn; Herren skal rydja deim ut i sin vreide, og eld fortæra deim.
Los harás como un horno ardiente delante de ti; el Señor en su ira los pondrá fin, y serán quemados en el fuego destructor.
10 Deira frukt skal du rydja ut av jordi og deira avkoma millom menneskjeborni.
Su fruto será cortado de la tierra, y su simiente de entre los hijos de los hombres.
11 For dei stila på vondt imot deg, dei lagde upp meinråder; dei kann ingen ting.
Porque intentaron el mal contra ti: tenían planes malvado en sus mentes, que no pudieron poner en práctica.
12 For du skal få deim til å snu ryggen til, med dine bogestrengjer sigtar du på deira andlit.
Pues tú los pondrás en fuga, cuando prepares las cuerdas de tu arco contra sus rostros.
13 Reis deg, Herre, i di magt! So vil me lovsyngja og prisa ditt velde.
¡Engrandecete, oh Señor! en tu fortaleza; así haremos canciones en alabanza y celebraremos tu poder.