< Salmenes 21 >

1 Til songmeisteren; ein salme av David. Herre! Kongen gled seg yver di magt, og kor høgt han fagnar seg yver di frelsa!
To the chief Musician. A Psalm of David. The king shall joy in thy strength, Jehovah; and in thy salvation how greatly shall he rejoice.
2 Det hans hjarta ynskte, hev du gjeve honom og ikkje neitta honom det hans lippor bad um. (Sela)
Thou hast given him his heart's desire, and hast not withholden the request of his lips. (Selah)
3 For du kom honom til møtes med velsigning av gode ting; du sette ei kruna av gull på hans hovud.
For thou hast met him with the blessings of goodness; thou hast set a crown of pure gold on his head.
4 Han bad deg um liv, du gav honom det, eit langt liv æveleg og alltid.
He asked life of thee; thou gavest [it] him, length of days for ever and ever.
5 Stor er hans æra ved di frelsa; høgd og heider legg du på honom.
His glory is great through thy salvation; majesty and splendour hast thou laid upon him.
6 For du set honom til velsigning for alle tider, du hugnar honom med gleda for di åsyn.
For thou hast made him to be blessings for ever; thou hast filled him with joy by thy countenance.
7 For kongen set si lit til Herren, og ved miskunn frå den Høgste skal han ikkje verta rikka.
For the king confideth in Jehovah: and through the loving-kindness of the Most High he shall not be moved.
8 Di hand skal finna alle dine fiendar, di høgre hand skal finna deim som hatar deg.
Thy hand shall find out all thine enemies; thy right hand shall find out those that hate thee.
9 Du skal gjera deim som ein gloande omn, når du viser di åsyn; Herren skal rydja deim ut i sin vreide, og eld fortæra deim.
Thou shalt make them as a fiery furnace in the time of thy presence; Jehovah shall swallow them up in his anger, and the fire shall devour them:
10 Deira frukt skal du rydja ut av jordi og deira avkoma millom menneskjeborni.
Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
11 For dei stila på vondt imot deg, dei lagde upp meinråder; dei kann ingen ting.
For they intended evil against thee; they imagined a mischievous device, which they could not execute.
12 For du skal få deim til å snu ryggen til, med dine bogestrengjer sigtar du på deira andlit.
For thou wilt make them turn their back; thou wilt make ready thy bowstring against their face.
13 Reis deg, Herre, i di magt! So vil me lovsyngja og prisa ditt velde.
Be thou exalted, Jehovah, in thine own strength: we will sing and celebrate thy power.

< Salmenes 21 >