< Salmenes 21 >
1 Til songmeisteren; ein salme av David. Herre! Kongen gled seg yver di magt, og kor høgt han fagnar seg yver di frelsa!
Unto the end. A Psalm of David. In your virtue, Lord, the king will rejoice, and over your salvation, he will exult exceedingly.
2 Det hans hjarta ynskte, hev du gjeve honom og ikkje neitta honom det hans lippor bad um. (Sela)
You have granted him the desire of his heart, and you have not cheated him of the wish of his lips.
3 For du kom honom til møtes med velsigning av gode ting; du sette ei kruna av gull på hans hovud.
For you have gone ahead of him with blessings of sweetness. You have placed a crown of precious stones on his head.
4 Han bad deg um liv, du gav honom det, eit langt liv æveleg og alltid.
He petitioned you for life, and you have granted him length of days, in the present time, and forever and ever.
5 Stor er hans æra ved di frelsa; høgd og heider legg du på honom.
Great is his glory in your salvation. Glory and great adornment, you will lay upon him.
6 For du set honom til velsigning for alle tider, du hugnar honom med gleda for di åsyn.
For you will give him as a blessing forever and ever. You will make him rejoice with gladness in your presence.
7 For kongen set si lit til Herren, og ved miskunn frå den Høgste skal han ikkje verta rikka.
Because the king hopes in the Lord, and in the mercy of the Most High, he will not be disturbed.
8 Di hand skal finna alle dine fiendar, di høgre hand skal finna deim som hatar deg.
May your hand be found by all your enemies. May your right hand discover all those who hate you.
9 Du skal gjera deim som ein gloande omn, når du viser di åsyn; Herren skal rydja deim ut i sin vreide, og eld fortæra deim.
You will make them like an oven of fire, in the time of your presence. The Lord will stir them up with his wrath, and fire will devour them.
10 Deira frukt skal du rydja ut av jordi og deira avkoma millom menneskjeborni.
You will destroy their fruit from the earth and their offspring from the sons of men.
11 For dei stila på vondt imot deg, dei lagde upp meinråder; dei kann ingen ting.
For they have turned evils upon you; they have devised plans, which they have not been able to accomplish.
12 For du skal få deim til å snu ryggen til, med dine bogestrengjer sigtar du på deira andlit.
For you will make them turn their back; with your remnants, you will prepare their countenance.
13 Reis deg, Herre, i di magt! So vil me lovsyngja og prisa ditt velde.
Be exalted, Lord, by your own power. We will play music and sing psalms to your virtues.