< Salmenes 20 >
1 Til songmeisteren; ein salme av David. Herren bønhøyre deg på trengselsdagen, namnet åt Jakobs Gud berge deg!
ねがはくはヱホバなやみの日になんぢにこたヘヤユブのかみの名なんぢを高にあげ
2 Gjev han må senda deg hjelp frå heilagdomen og stydja deg frå Sion!
聖所より援助をなんぢにおくりシオンより能力をなんぢにあたへ
3 Gjev han må minnast alle dine grjonoffer og finna ditt brennoffer godt! (Sela)
汝のもろもろの献物をみこころにとめ なんぢの燔祭をうけたまはんことを (セラ)
4 Han gjeve deg etter ditt hjarta og fullføre alle dine råder!
ねがはくはなんちがこころの願望をゆるし なんぢの謀略をことごとく遂しめたまはんことを
5 Me vil fagna oss ved di frelsa og i vår Guds namn lyfta sigermerket. Herren uppfylle alle dine bøner!
我儕なんぢの救によりて歓びうたひ われらの神の名によりて旗をたてん ねがはくはヱホバ汝のもろもろの求をとげしめたまはんことを
6 No veit eg at Herren frelser den han salva; han svarar honom frå sin heilage himmel med frelsande storverk av si høgre hand.
われ今ヱホバその受膏者をすくひたまふを知る ヱホバそのきよき天より右手なるすくひの力にてかれに應へたまはん
7 Desse prisar vogner, og hine prisar hestar, men me prisar namnet åt Herren, vår Gud.
あるひは車をたのみあるひは馬をたのみとする者あり されどわれらはわが神ヱホバの名をとなへん
8 Dei sig i kne og fell, men me stend og held oss uppe.
かれらは屈みまた仆るわれらは起てかたくたてり
9 Herre, frels kongen! Han svare oss den dag me ropar!
ヱホバよ王をすくひたまへ われらがよぶとき應へたまへ