< Salmenes 16 >

1 Ein miktam av David. Vakta meg, Gud! for eg flyr til deg.
Guárdame, o! Dios: porque en ti he confiado.
2 Eg segjer til Herren: «Du er min Herre; eg hev inkje godt utan deg.
Dijiste, o! alma mía, a Jehová: Tú eres, Señor; mi bien no viene a ti:
3 Og dei heilage som er i landet, dei er dei herlege som eg hev all min hugnad i.»
A los santos que están en la tierra, y a los fuertes, toda mi voluntad en ellos.
4 Mange sorger skal dei hava som byter åt seg ein annan; eg vil ikkje renna ut deira drykkoffer av blod og ikkje taka deira namn på mine lippor.
Multiplicarán sus dolores de los que se apresuraren tras otro dios; no derramaré sus derramaduras de sangre, ni tomaré sus nombres en mis labios.
5 Herren er min tilmælte deil og mitt staup; du held min lut i hævd.
Jehová la porción de mi parte, y de mi vaso: tú sustentarás mi suerte.
6 Ein lut er meg tilfallen som er av dei huglege, ja, ein arv som eg finn fager.
Las cuerdas me cayeron en lugares deleitosos: asimismo la heredad se hermoseó sobre mí.
7 Eg vil lova Herren som gav meg råd; endå um næterne minner mine nyro meg um det.
Bendeciré a Jehová, que me aconseja; aun en las noches me enseñan mis riñones.
8 Eg set alltid Herren framfyre meg; for han er ved mi høgre hand, eg skal ikkje verta rikka.
A Jehová he puesto delante de mí siempre: porque estando él a mi diestra, no seré conmovido.
9 Difor gled mitt hjarta seg, og mi æra fagnar seg, ja, ogso mitt kjøt skal kvila i trygd.
Por tanto se alegró mi corazón, y se gozó mi gloria: también mi carne reposará segura.
10 For du vil ikkje yverlata mi sjæl til helheimen, du vil ikkje lata din heilage sjå undergang. (Sheol h7585)
Porque no dejarás mi alma en el sepulcro: ni darás tu Santo para que vea corrupción. (Sheol h7585)
11 Du vil kunngjera meg livsens veg; ei nøgd med gleda er for di åsyn, fagnad ved di høgre hand til æveleg tid.
Hacerme has saber la senda de la vida, hartura de alegrías hay con tu rostro: deleites en tu diestra para siempre.

< Salmenes 16 >