< Salmenes 16 >
1 Ein miktam av David. Vakta meg, Gud! for eg flyr til deg.
A michtam of David. Protect me, God, for I take refuge in you.
2 Eg segjer til Herren: «Du er min Herre; eg hev inkje godt utan deg.
I say to Yahweh, “You are my Lord; my goodness is nothing apart from you.
3 Og dei heilage som er i landet, dei er dei herlege som eg hev all min hugnad i.»
As for the holy people who are on the earth, they are noble people; all my delight is in them.
4 Mange sorger skal dei hava som byter åt seg ein annan; eg vil ikkje renna ut deira drykkoffer av blod og ikkje taka deira namn på mine lippor.
Their troubles will be increased, those who seek out other gods. I will not pour out drink offerings of blood to their gods or lift up their names with my lips.
5 Herren er min tilmælte deil og mitt staup; du held min lut i hævd.
Yahweh, you are my chosen portion and my cup. You hold onto my lot.
6 Ein lut er meg tilfallen som er av dei huglege, ja, ein arv som eg finn fager.
Measuring lines have been laid for me in pleasant places; surely a pleasing inheritance is mine.
7 Eg vil lova Herren som gav meg råd; endå um næterne minner mine nyro meg um det.
I will bless Yahweh, who counsels me; even at night my mind instructs me.
8 Eg set alltid Herren framfyre meg; for han er ved mi høgre hand, eg skal ikkje verta rikka.
I set Yahweh before me at all times, so I will not be shaken from his right hand!
9 Difor gled mitt hjarta seg, og mi æra fagnar seg, ja, ogso mitt kjøt skal kvila i trygd.
Therefore my heart is glad; my glory is rejoicing. Surely I will live in security.
10 For du vil ikkje yverlata mi sjæl til helheimen, du vil ikkje lata din heilage sjå undergang. (Sheol )
For you will not abandon my soul to Sheol. You will not let your faithful one see the pit. (Sheol )
11 Du vil kunngjera meg livsens veg; ei nøgd med gleda er for di åsyn, fagnad ved di høgre hand til æveleg tid.
You teach me the path of life; abundant joy resides in your presence; delights abide in your right hand forever!”