< Salmenes 16 >
1 Ein miktam av David. Vakta meg, Gud! for eg flyr til deg.
A michtam of David. Keep me, O God, for in you I take refuge.
2 Eg segjer til Herren: «Du er min Herre; eg hev inkje godt utan deg.
I said to the Lord, ‘You are my Lord, my happiness rests in you alone.
3 Og dei heilage som er i landet, dei er dei herlege som eg hev all min hugnad i.»
Those who are holy in the land, they, they alone, are the noble ones; all my delight is in them.’
4 Mange sorger skal dei hava som byter åt seg ein annan; eg vil ikkje renna ut deira drykkoffer av blod og ikkje taka deira namn på mine lippor.
Those who choose other gods find endless sorrow. In their offerings of blood I will have no part nor take their name on my lips.
5 Herren er min tilmælte deil og mitt staup; du held min lut i hævd.
The Lord is my share and my portion, my fate is in your strong hands.
6 Ein lut er meg tilfallen som er av dei huglege, ja, ein arv som eg finn fager.
The boundary lines of my life mark out delightful country, my heritage pleases me well.
7 Eg vil lova Herren som gav meg råd; endå um næterne minner mine nyro meg um det.
I praise the Lord for his counsel, which so stirs my heart in the night.
8 Eg set alltid Herren framfyre meg; for han er ved mi høgre hand, eg skal ikkje verta rikka.
I keep the Lord always in mind: with him at my hand, I can never be moved.
9 Difor gled mitt hjarta seg, og mi æra fagnar seg, ja, ogso mitt kjøt skal kvila i trygd.
So my heart is glad, there is joy inside me; and in safety of body I live.
10 For du vil ikkje yverlata mi sjæl til helheimen, du vil ikkje lata din heilage sjå undergang. (Sheol )
For you will not give me up to Sheol nor let any who love you see the pit. (Sheol )
11 Du vil kunngjera meg livsens veg; ei nøgd med gleda er for di åsyn, fagnad ved di høgre hand til æveleg tid.
You will show me the path that leads to life, to that fulness of joy which is in your presence, and the pleasures dispensed by your hand evermore.