< Salmenes 16 >
1 Ein miktam av David. Vakta meg, Gud! for eg flyr til deg.
The inscription of a title to David himself. Preserve me, O Lord, for I have put trust in thee.
2 Eg segjer til Herren: «Du er min Herre; eg hev inkje godt utan deg.
I have said to the Lord, thou art my God, for thou hast no need of my goods.
3 Og dei heilage som er i landet, dei er dei herlege som eg hev all min hugnad i.»
To the saints, who are in his land, he hath made wonderful all my desires in them.
4 Mange sorger skal dei hava som byter åt seg ein annan; eg vil ikkje renna ut deira drykkoffer av blod og ikkje taka deira namn på mine lippor.
Their infirmities were multiplied: afterwards they made haste. I will not gather together their meetings for blood offerings: nor will I be mindful of their names by my lips.
5 Herren er min tilmælte deil og mitt staup; du held min lut i hævd.
The Lord is the portion of my inheritance and of my cup: it is thou that wilt restore my inheritance to me.
6 Ein lut er meg tilfallen som er av dei huglege, ja, ein arv som eg finn fager.
The lines are fallen unto me in goodly places: for my inheritance is goodly to me.
7 Eg vil lova Herren som gav meg råd; endå um næterne minner mine nyro meg um det.
I will bless the Lord, who hath given me understanding: moreover my reins also have corrected me even till night.
8 Eg set alltid Herren framfyre meg; for han er ved mi høgre hand, eg skal ikkje verta rikka.
I set the Lord always in my sight: for he is at my right hand, that I be not moved.
9 Difor gled mitt hjarta seg, og mi æra fagnar seg, ja, ogso mitt kjøt skal kvila i trygd.
Therefore my heart hath been glad, and my tongue hath rejoiced: moreover my flesh also shall rest in hope.
10 For du vil ikkje yverlata mi sjæl til helheimen, du vil ikkje lata din heilage sjå undergang. (Sheol )
Because thou wilt not leave my soul in hell; nor wilt then give thy holy one to see corruption. (Sheol )
11 Du vil kunngjera meg livsens veg; ei nøgd med gleda er for di åsyn, fagnad ved di høgre hand til æveleg tid.
Thou hast made known to me the ways of life, thou shalt fill me with joy with thy countenance: at thy right hand are delights even to the end.