< Salmenes 16 >

1 Ein miktam av David. Vakta meg, Gud! for eg flyr til deg.
A Miktam of David. Preserve me, O God, for in You I take refuge.
2 Eg segjer til Herren: «Du er min Herre; eg hev inkje godt utan deg.
I said to the LORD, “You are my Lord; apart from You I have no good thing.”
3 Og dei heilage som er i landet, dei er dei herlege som eg hev all min hugnad i.»
As for the saints in the land, they are the excellence in whom all my delight resides.
4 Mange sorger skal dei hava som byter åt seg ein annan; eg vil ikkje renna ut deira drykkoffer av blod og ikkje taka deira namn på mine lippor.
Sorrows will multiply to those who chase other gods. I will not pour out their libations of blood, or speak their names with my lips.
5 Herren er min tilmælte deil og mitt staup; du held min lut i hævd.
The LORD is my chosen portion and my cup; You have made my lot secure.
6 Ein lut er meg tilfallen som er av dei huglege, ja, ein arv som eg finn fager.
The lines of my boundary have fallen in pleasant places; surely my inheritance is delightful.
7 Eg vil lova Herren som gav meg råd; endå um næterne minner mine nyro meg um det.
I will bless the LORD who counsels me; even at night my conscience instructs me.
8 Eg set alltid Herren framfyre meg; for han er ved mi høgre hand, eg skal ikkje verta rikka.
I have set the LORD always before me. Because He is at my right hand, I will not be shaken.
9 Difor gled mitt hjarta seg, og mi æra fagnar seg, ja, ogso mitt kjøt skal kvila i trygd.
Therefore my heart is glad and my tongue rejoices; my body also will dwell securely.
10 For du vil ikkje yverlata mi sjæl til helheimen, du vil ikkje lata din heilage sjå undergang. (Sheol h7585)
For You will not abandon my soul to Sheol, nor will You let Your Holy One see decay. (Sheol h7585)
11 Du vil kunngjera meg livsens veg; ei nøgd med gleda er for di åsyn, fagnad ved di høgre hand til æveleg tid.
You have made known to me the path of life; You will fill me with joy in Your presence, with eternal pleasures at Your right hand.

< Salmenes 16 >