< Salmenes 15 >

1 Ein salme av David. Herre, kven skal vera gjest i ditt tjeld? Kven skal bu på ditt heilage fjell?
Hina Gode! Dia Debolo diasu amo ganodini, nowa da heda: ma: bela: ? Amola nowa da Dia hadigi sema agolo (Saione Goumi) amogai nodone sia: ne gadomusa: leloma: bela: ?
2 Den som ferdast ulastande og gjer rettferd og talar sanning i sitt hjarta.
Nowa dunu da hou huluane amo ganodini Godema naba, amola moloidafa hou fawane hamosa. Ea sia: da dafawane fawane amola ogogosu hame dawa:
3 Han baktalar ikkje med si tunga, han gjer ikkje vondt imot sin næste og fører ikkje skam yver den som stend honom nær.
Nowa da dunu eno ilia hou wadela: musa: , baligidu sia: hame sia: sa. E da ea fi dunu huluane ilima wadela: le hame hamosa. Amola, e da ea na: iyado huluane ilia hou wadela: musa: , e da udigili sia: hame sia: sa.
4 Svivyrdeleg er i hans augo den gudlause, men han ærar deim som ottast Herren. Sver han til sin eigen skade, so bryt han då aldri sin eid.
E da nowa dunu Gode da higasa, e amola da amo dunu higasa. Be nowa da Hina Godema fa: no bobogesea, e da amo dunuma nodosa. E da adi dabe ilegei, fonobahadi o bagade, amo e da mae hihini hamosa.
5 Han låner ikkje sine pengar ut for renta og tek ikkje mutor imot den saklause. Den som gjer dette, skal i all æva ikkje verta rikka.
E da eno dunuma ilia ema fa: no ima: ne muni iaha. Be e da dabe lama: ne bu hame lasa. E da noga: le hamosu dunu ilima moloidafa fofada: su amo wadela: lesimusa: , e da hano suligisu muni o liligi hame lasa. Nowa dunu da agoai hou hamosea, da hamedafa dafamu. Agoai dunu, e fawane da Dia Debolo diasu amogai heda: mu.

< Salmenes 15 >