< Salmenes 149 >

1 Halleluja! Syng Herren ein ny song, hans lov i samlingi av dei gudlege!
Lăudați pe DOMNUL. Cântați DOMNULUI o cântare nouă, și lauda lui în adunarea sfinților.
2 Israel glede seg i sin skapar, Sions søner frygde seg for sin konge!
Să se bucure Israel în cel ce l-a făcut; să se bucure copiii Sionului în Împăratul lor.
3 Dei skal lova hans namn med dans, syngja for honom til pauka og cither.
Să laude numele lui cu dans, să îi cânte laude cu tamburina și harpa.
4 For Herren hev hugnad i sitt folk, han pryder spaklyndte med frelsa.
Căci DOMNUL își găsește plăcerea în popor, va înfrumuseța pe cei umili cu salvare.
5 Dei gudlege frygdar seg i herlegdom, dei ropar av fagnad på sine lægje.
Să se bucure sfinții în glorie, să cânte cu voce tare în paturile lor.
6 Lovsong for Gud er i deira munn, og eit tvieggja sverd i deira hand,
Să fie laudele înalte ale lui Dumnezeu în gura lor și o sabie cu două tăișuri în mâna lor,
7 til å fullføra hemn yver heidningarne, refsing yver folkeslagi,
Pentru a împlini răzbunare asupra păgânilor și pedepse asupra popoarelor.
8 til å binda deira kongar med lekkjor og deira storfolk med jarnband,
Să lege pe împărații lor cu lanțuri și pe nobilii lor cu cătușe de fier;
9 til å fullføra fyreskriven dom yver deim. Æra er dette for alle hans trugne. Halleluja!
Pentru a împlini judecata scrisă împotriva lor; această onoare o au toți sfinții lui. Lăudați pe DOMNUL.

< Salmenes 149 >