< Salmenes 148 >

1 Halleluja! Lova Herren frå himmelen, lova honom i det høge!
Алілуя!
2 Lova honom, alle hans englar, lova honom, all hans her!
Хваліте Його, всі Його Анголи́, хваліте Його, усі ві́йська Його́:
3 Lova honom, sol og måne, lova honom, alle lysande stjernor!
Хваліте Його, сонце й місяцю, хваліте Його, усі зо́рі ясні́!
4 Lova honom, de himle-himlar, og de vatn ovanfor himlarne!
Хваліте Його, небеса́ із небе́с, та води, що над небеса́ми!
5 Dei skal lova Herrens namn, for han baud, og dei vart skapte,
Нехай Господа хвалять вони, бо Він наказа́в, — і створились вони,
6 og han stelte deim upp for alltid og æveleg, han gav ei lov som ingen bryt.
Він їх поставив на вічні віки́, дав нака́за, — і не пересту́плять його!
7 Lova Herren frå jordi, de store sjødyr og alle djup,
Хваліть Господа та́кож з землі: риби великі й безо́дні усі,
8 Eld og hagl, snø og eim, du storm som set hans ord i verk,
огонь та град, сніг та туман, вітер бурхли́вий, що виконує слово Його́,
9 de fjell og alle haugar, aldetre og alle cedrar,
го́ри та па́гірки всі, плідне дерево та всі кедри́ни,
10 de ville dyr og alt fe, krekande dyr og fljugande fuglar;
звірина́ й вся худо́ба, все плазу́юче та пта́ство крилате,
11 de kongar på jordi og alle folk, de hovdingar og alle domarar på jordi,
зе́мні царі й всі наро́ди, князі та всі су́дді землі,
12 de unge gutar og gjentor, de gamle med dei unge!
юнаки́ та дівиці, старі ра́зом із ді́тьми, —
13 Dei skal lova Herrens namn, for berre hans namn er høgt, hans herlegdom er yver jord og himmel,
нехай усі хвалять Господнє Ім'я́, бо Його́ тільки Йме́ння звели́чилось, вели́чність Його на землі й небеса́х!
14 og han hev lyft upp eit horn for sitt folk, til ein lovsong for alle sine trugne, for Israels born, det folk som er honom nær. Halleluja!
Він рога народу Своє́му підні́с! Слава всім богобійним Його́, ді́тям Ізра́їлевим, наро́дові, що до Нього близьки́й! Алілуя!

< Salmenes 148 >